"فقط تفعل ما" - Translation from Arabic to English

    • Just do what
        
    • just do whatever you
        
    • just doing what
        
    Zaman's gonna blow up the world unless I get this message to Walter, but Just do what's in your heart. Open Subtitles ستعمل زمان تفجير العالم لم أحصل على هذه الرسالة إلى والتر، ولكن فقط تفعل ما هو في قلبك.
    Just do what you can, but do it fast. Open Subtitles فقط تفعل ما تستطيع، ولكن تفعل ذلك بسرعة.
    So, when I get to the top, you Just do what I did, all right? Open Subtitles أوه، فإنه على ما يرام. لذلك، عندما أحصل على القمة، كنت فقط تفعل ما فعلت، كل الحق؟
    You just do whatever you can to save this girl's life. Open Subtitles أنت فقط تفعل ما يمكن لإنقاذ حياة هذه الفتاة.
    And like the snake, I'm just doing what needs to be done. Open Subtitles ومثل الأفعى، أنا فقط تفعل ما يجب القيام به.
    Just do what I tell you to do, and call me when it's done. Open Subtitles فقط تفعل ما أقول لك أن تفعل، ودعوة لي عندما يتم ذلك.
    You Just do what everybody else is doing and try not to laugh when someone farts. Open Subtitles أنت فقط تفعل ما أي شخص آخر يقوم به وليس محاولة لتضحك عندما فرتس شخص ما.
    Just do what I do when someone wants to meet my family. Open Subtitles فقط تفعل ما أفعل عندما يقوم شخص ما يريد أن يجتمع عائلتي.
    Just do what they did... in those zombie movies... that you never had the courage to watch. Open Subtitles فقط تفعل ما فعلوه... في تلك الأفلام غيبوبة... أنك لم تكن الشجاعة لمشاهدة.
    Like, a lot of time you Just do what you gotta do, or you do what everybody wants you to do, but... Open Subtitles مثل، والكثير من الوقت الذي فقط تفعل ما ينبغي عليك فعله، أو أن تفعل ما يريده الجميع لك أن تفعل، ولكن...
    You just... do what needs to be done and move forward. Open Subtitles أنت فقط... تفعل ما يجب القيام به والمضي قدما.
    You Just do what the king says, without putting anything into perspective. Open Subtitles أنت فقط تفعل ما بدون أبداء أي وجهة نظر
    You Just do what the hell you want now. Open Subtitles أنت فقط تفعل ما الجحيم تريد الآن.
    Just do what you have to do, but Jim Gordon doesn't see the sun... rise. Open Subtitles فقط تفعل ما عليك فعله، ولكن جيم غوردون لا ترى الشمس... الارتفاع.
    Just do what I say. Open Subtitles فقط تفعل ما أقول.
    Just do what you always do. Open Subtitles فقط تفعل ما تفعله دائما.
    You Just do what you're told. Open Subtitles انت فقط تفعل ما تؤمر به.
    You just do whatever you want, don't care what anybody thinks. Open Subtitles أنت فقط تفعل ما تشاء لا تهتم بما يظن أيّ شخص
    We're here for fun, just do whatever you say. Open Subtitles نحن هنا للمتعة، فقط تفعل ما أقول.
    You think that, you know, I'm gonna just do whatever you want just because you got soft, milk-chocolatey skin. Open Subtitles كنت تعتقد ذلك, كما تعلمون, أنا ستعمل فقط تفعل ما تريد ... لمجرد ... حصلت على لينة, الشوكولاته والحليب الجلد.
    We could be doing better, but we're just doing what everyone else is doing. Open Subtitles نحن يمكن أن تفعل أفضل، ولكن نحن فقط تفعل ما الجميع يقوم به.
    Uh, I'm just doing what you did and looking out for myself. Open Subtitles آه، أنا فقط تفعل ما فعلت ويبحثون عن نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more