I'm so glad to hear it. Excuse me. Sir, Just stop. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لسماع ذلك أعذرني سيدي، فقط توقّف |
You get to word nine, Just stop talking. | Open Subtitles | تصل إلى الكلمة التاسعة فقط توقّف عن الكلام |
Well, maybe I should Just stop trying. | Open Subtitles | حسنا، لربّما أنا يجب أن فقط توقّف يحاول. |
For once Just stop being a cheerleader and let me feel it! | Open Subtitles | لمرة واحدة فقط توقّف أنْ يَكُونَ a رئيس مشجعين وتَركَني أَحسُّه! |
Aaron, when you get to the side of the pool, Just stop and wait. Whoop. | Open Subtitles | هارون، عندما تصل إلى جانب البركة فقط توقّف وإنتظر |
Just stop fighting, will you? | Open Subtitles | فقط توقّف عن القتال، هل ستفعل؟ |
Just stop looking for Movie 43. | Open Subtitles | فقط توقّف عن البحث عن الفلم 43. |
[Teacher ] All right, now you boys, you Just stop playing around. | Open Subtitles | [معلّم] حسنا، الآن أنت أولاد، أنت فقط توقّف عن اللعب. |
Just stop caring about everyone and everything. | Open Subtitles | فقط توقّف عن الاهتمام حولكُلّشخصِوكُلّشيءِ . |
Neha, Just stop. | Open Subtitles | نيها، فقط توقّف. |
Just stop looking at me. | Open Subtitles | فقط توقّف عن النّظر إليّ. |
Okay, you know what, Just stop... | Open Subtitles | الموافقة، تَعْرفُ الذي، فقط توقّف... |
That's embarrassing. Just stop. | Open Subtitles | هذا محرج فقط توقّف |
Please, Lane, Just stop. | Open Subtitles | رجاءً، لَين، فقط توقّف. |
Just stop ruining Christmas... for us! | Open Subtitles | فقط توقّف الذي يُخرّبُ عيد الميلادَ... لنا! |
Okay, you know what? Just stop talking right now. | Open Subtitles | فقط توقّف عن الحديث |
I'm bored. Just stop talking. | Open Subtitles | فقط توقّف عن الحديث |
Stop. Just stop talking, man. | Open Subtitles | فقط توقّف عن الحديث ، يا رجل |
Henry, Just stop. | Open Subtitles | هنري، فقط توقّف. |
No, just Just stop. | Open Subtitles | أعودإلى البيتو" "لا،فقط فقط توقّف" |