Thank me later, but I just happened to be in the hood. | Open Subtitles | اشكرني لاحقا، ولكن أنا فقط حدث ليكون في غطاء محرك السيارة. |
You just happened to be in the wrong neck of the woods at the wrong time. | Open Subtitles | كنت فقط حدث أن يكون في الرقبة الخطأ من الغابة في الوقت الخطأ. |
just happened to be on his rounds when Maud was killed? | Open Subtitles | فقط حدث أن يكون على جولاته عندما قتل مود؟ |
You know, it's quite extraordinary-- with the chaos of the squall on the ship, they just happened to hit the carotid artery. | Open Subtitles | أتعلم,انه من غير المعتاد مع كل صرخات الفوضى هذه على السفينه فقط حدث و أن قاموا باصابه الشريان الثباتى |
You just happen to be on a train at the same exact moment that a woman you don't know, but somehow recognize, is cheating on her husband? | Open Subtitles | أنك فقط حدث أن تكوني راكبة قطار بنفس اللحظة رأيت أمرأة لا تعرفينها حقاً 320 00: 36: 39,699 |
Sometimes you can't even really remember how you got there -- it just happens. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كنت لا أتذكر حتى كيف وصلت هناك أنه فقط حدث |
Uh, we just happened to be picnicking nearby and, uh, it seems that we have lost our children. | Open Subtitles | أوه نحن فقط حدث و أن كنا في نزهة بالقرب من هنا و , أوه يبدو أننا أضعنا أولادنا |
You just happened to be standing next to her in the cafeteria. | Open Subtitles | فقط حدث بالصدفة حيث كنتَ واقفا أمامها في الكافيتيريا |
So the girl who got beaten to death today just happened to paralyze your sister. | Open Subtitles | حقّاً؟ إذًا الفتاة التي ضُرِبت حتى الموت اليوم فقط حدث لشلّل أختك |
I was coming with you and I saw him and before I could stop it, it just happened. | Open Subtitles | لقد كنت قادمة معك ورأيته وقبل أن أستطيع الوقوف هو فقط حدث |
What if... a massive solar flare just happened to occur exactly when we were travelling between Earth and another Stargate? | Open Subtitles | هذا . . الإنفجار الشمسى الهائل فقط حدث شئ لم يخطر على البال |
What just happened - does it fit the profile? | Open Subtitles | ماذا فقط حدث ، يلائم لمحة الحياة ؟ |
What just happened - does it fit the profile? | Open Subtitles | ماذا فقط حدث ، يلائم لمحة الحياة ؟ |
- who we just happened to create?" | Open Subtitles | والتي هي فقط حدث ان تعرفنا بها ؟ |
I just happened to catch up with her later. | Open Subtitles | فقط حدث وأن إلتقيتُ بها لاحقاً |
A brother who just happened to hunt down some kind of creature over 40 years ago. | Open Subtitles | أي أخّ الذي فقط حدث للمطاردة أسفل نوع من مخلوق... ... قبلأكثرمن40سنة. |
How do you know about Heidi? That just happened. | Open Subtitles | كيف عرفتي بأمر هايدي فقط حدث ذلك |
It wasn't a decision. it just... happened. | Open Subtitles | لم يكن قرار انه فقط حدث ذلك |
Um, it probably just happened on the barge. | Open Subtitles | أم، وربما فقط حدث في البارجة. |
Our jobs just happen to be abnormal. | Open Subtitles | عملنا فقط حدث اِن يكون غير طبيعي |
I was hoping I could spend more time with a certain coffee shop owner who just happens to have the most beautiful eyes I've ever seen. | Open Subtitles | كنت آمل بأنه يمكنني تقضيت وقت أكثر مع مالكة محل القهوة من فقط حدث و أمتلك الأعين الأكثر جمالاً التي لم أرى مثلها من قبل |
I guess it just occurred to me that it might be something that someone might do and not even know it. | Open Subtitles | حينما بدأت تدمن انا لا أعرف وأعتقد أنه فقط حدث لي إنه قد يكون شيئاً |