"فقط دعيني" - Translation from Arabic to English

    • Just let me
        
    • let me just
        
    • Just leave me
        
    Just let me look at him. Doesn't seem serious. Open Subtitles فقط دعيني أنظر إليه الجرح لا يبدو خطيراً
    Forget this, Just let me pull this stuff over. Open Subtitles إنسي هذا، فقط دعيني أسحب هذه الأشياء بعيدًا..
    Just let me feel what I'm feeling right now. Open Subtitles فقط دعيني اشعر بالشعور الذي اشعر به الآن
    But, yeah, otherwise, I'm all fine so Just let me know when you want to start the intercourse. Open Subtitles لكن نعم، بطريقة أخرى أنا بخير كلياً فقط دعيني أعرف متى تريدين البدء بـالجماع
    Yeah, let me... let me just figure out when. Open Subtitles نعم, فقط دعيني أعرف متى سوف يكون ذلك
    You're gonna be okay. Just let me guide you through this, all right? Open Subtitles ستكونين بخير، فقط دعيني أرشدكِ خلال هذا، حسناً؟
    If he's in there, please, Just let me see him. Open Subtitles ,إن كان في الداخل ,رجاءاً, فقط دعيني أراه
    I don't care where, the public service center or the patrol team... Just let me go as soon as possible. Open Subtitles في مركز الخدمة الاجتماعية او الدوريات فقط دعيني اذهب في اقرب وقت
    Martha, please... if you care about me at all, Just let me figure it out on my own. Open Subtitles مارثا, من فضلك إن كنت تكترثين بي حقا.. ..فقط دعيني أجد حلاً بمفردي
    Just a few bars. Just let me hear something. Open Subtitles بعض الأنغام فقط دعيني أستمع إلى شئ ما فحسب
    Just let me see it. Okay, okay. That's a lot of blood. Open Subtitles فقط دعيني أرى ذلك حسنا ، حسناً هذا كثير من الدم لماذا يصرخون بهذه الطريقة ؟
    Just let me come and get you, and we'll go see her. Open Subtitles فقط دعيني آتي إليك ، وسنذهب سوياً لـ رؤيتها
    Riley, Just let me go grab my robe and we can talk about this, okay? Open Subtitles رايلي , فقط دعيني أذهب لأخذ ردائي و يمكننا التحدث حول هذا , حسناً ؟
    Just let me give you something for your anxiety so you can detox under medical supervision. Open Subtitles فقط دعيني اعطيكِ شيئا لازاله للهموم لذلك يمكنك ان تزيلي الإرهاق تحت اشراف طبي
    Just let me borrow the tunic and I promise to come back and tell you everything. Open Subtitles فقط دعيني أستعير هذه السترة وسأعدك بأني سأعود ,اخبرك كل ما لدي
    Yeah, sure, Just let me just go check my room full of gold and jewels. Open Subtitles نعم , بالتأكيد , فقط دعيني أذهب وأتحقق من من غرفتي المليئة بالذهب والمجوهرات
    Yeah, Just let me... Can I just go to the bathroom real quick? Just two secs. Open Subtitles فقط دعيني اذهب الى الحمام، بسرعة ثانيتين
    Just let me get my coat, and we'll go together. Open Subtitles فقط دعيني آخذ معطــــــفي، وسنــذهب معاً.
    Listen, if you really wanna do me a favor, Just let me take care of me next time, ok? Open Subtitles اسمعي , اذا كنتي تودين أن تسدي لي خدمه . فقط دعيني أعتني بنفسي المره المقبلة . حسنا ؟
    - Well, look, let me- let me just say this off the bat, okay? Open Subtitles حسناً ، انظري فقط دعيني اقول لك شيء حسناً؟
    Don't text me or ring me or nothing. Just leave me alone! Open Subtitles لا تراسليني، لا تتصلي او اي شيء فقط دعيني وشأني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more