"فقط غادر" - Translation from Arabic to English

    • Just leave
        
    • just go
        
    • he just left
        
    Minoru, behave yourself. Just leave the room. Open Subtitles مينورو ، احسن التصرف فقط غادر الغرفة
    Just leave.We can't call the cops and you'll have time to get away. Open Subtitles فقط غادر لا يمكننا ان نتصل بالشرطة
    Just leave now, please. Open Subtitles فقط غادر الآن, رجاءً
    Get the fuck out of here, Just leave! Open Subtitles جاك! اخرج من هنا بحق الجحيم,فقط غادر!
    You're not... get out. I mean it, please just go. Open Subtitles اخرج، أنا أعني هذا أرجوك، فقط غادر المكان
    Anyways, he just left really coldly. Open Subtitles على كل حال ,هو فقط غادر بشكلاً بارد
    I'll take over this now. Just leave your notes. Open Subtitles سأتولي الأمر لآن فقط غادر
    Please, Just leave, gordon. Open Subtitles ارجوك فقط غادر جوردن
    Just leave, quickly, sir. Open Subtitles فقط غادر ، بسرعة ، سيدي.
    Go on, Just leave. Open Subtitles هيا .. فقط غادر المنزل
    Just leave; okay? Open Subtitles فقط غادر من هنا,حسناً؟
    You Just leave. No one has to get hurt, okay? Open Subtitles فقط غادر, ولا تؤذي احد، أوكي؟
    Just leave and be the hero. Open Subtitles فقط غادر وكن البطل
    Please, Just leave. Open Subtitles رجاء , فقط غادر
    Just leave as soon as possible. Open Subtitles فقط غادر بأسرع ما يمكن
    - Gosh, you are ignorant. - Just leave. Open Subtitles .ياإلهي، أنت جاهل - .فقط غادر -
    Come on, get out! Just leave! Open Subtitles هيا ، اخرج فقط غادر
    Just leave... Open Subtitles فقط غادر... دارتاغنان
    Just leave town now! Open Subtitles فقط غادر المدينة الآن!
    If you're not here to help, I've got nothing to say to you, just go. Open Subtitles فإذا كنت تريد المساعدة فعلا فلا تقل لى شيئا فقط غادر المكان
    he just left this. Open Subtitles فقط غادر هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more