"فقط فلدي" - Translation from Arabic to English

    • just gotta
        
    I just gotta say it this one time, Captain. Open Subtitles أنا فقط فلدي أقول ذلك مرة واحدة، الكابتن.
    You're like a little kid sometimes when you just gotta gotta gotta have something, and you can't quit thinking about it. Open Subtitles أنت مثل صبيا أحيانا عندما كنت فلدي فقط فلدي بلادي فلدي شيء، ولا يمكنك إنهاء التفكير حول هذا الموضوع.
    We just gotta get a job together quick. Open Subtitles نحن فقط فلدي الحصول على وظيفة معا سريعة.
    I just gotta figure out a way to put all the pieces together. Open Subtitles أنا فقط فلدي معرفة طريقة لوضع جميع القطع معا.
    just gotta make sure we're back for the race. Open Subtitles فقط فلدي تأكد من أننا مرة أخرى للسباق.
    just gotta protect them best he knows how, and the best I know how is to leave. Open Subtitles فقط فلدي حمايتهم أفضل انه يعرف كيف، وأفضل أنا أعرف كيف هو أن يغادر.
    Eva, I just gotta tell you, you, my dear, are gonna look fucking radiant during childbirth. Open Subtitles إيفا، أنا فقط فلدي اقول لكم، أنت يا عزيزتي ستبدو سخيف اشعاعا أثناء الولادة.
    Other than that, nobody's gonna beat me, so I just gotta come with my best. Open Subtitles عدا ذلك، ستعمل لا أحد ضربني، لذلك أنا فقط فلدي تأتي مع قصارى جهدي.
    I guess we've just gotta hope and pray that you fuck that exam. Open Subtitles أعتقد أننا قمت الأمل فقط فلدي ونصلي أنك يمارس الجنس مع تلك الامتحانات.
    I've had to learn as a parent is sometimes you just gotta relax. Open Subtitles وكان علي أن أتعلم كوالد أحيانا أنت فقط فلدي الاسترخاء.
    You just gotta set your sights on something more realistic, you know? Open Subtitles أنت فقط فلدي مجموعة مشاهد الخاص بك على شيء أكثر واقعية، هل تعلم؟
    ♪ You just gotta move when you feel the groove Open Subtitles ♪ أنت فقط فلدي الخطوة عندما تشعر الأخدود
    You just gotta use that famous Longo charm. Open Subtitles أنت فقط فلدي استخدام تلك الشهير سحر لونغو.
    You just gotta pick up the pieces and learn from this shit, man, and just move on. Open Subtitles أنت فقط فلدي التقاط القطع ونتعلم من هذا القرف، رجل، وفقط على هذه الخطوة.
    So, if you just gotta bring some little gal back to the house, you keep her buns downstairs. Open Subtitles لذا، إذا كنت فقط فلدي جلب بعض غال قليلا عائدا الى المنزل، واصلتم الكعك لها في الطابق السفلي.
    Ugh, I just gotta get the thing back. Open Subtitles هتاف اشمئزاز، أنا فقط فلدي الحصول على شيء يعود.
    The brain doesn't need blood, just gotta keep the brain wet. Open Subtitles الدماغ لا يحتاج الدم، تبقي فقط فلدي الدماغ الرطب.
    Sometimes, you just gotta say the heck with it! Open Subtitles في بعض الأحيان، كنت فقط فلدي يقول
    just gotta do good, right? Open Subtitles فقط فلدي فعل الخير، أليس كذلك؟
    You don't know, you just gotta trust me. Open Subtitles أنت لا تعرف، كنت فقط فلدي ثق بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more