"فقط فى" - Translation from Arabic to English

    • just in
        
    • only in
        
    • just on
        
    • only at
        
    • only on
        
    • but only
        
    • just think
        
    there are times I wish I could follow mandalore's lead, neutrality, and not just in the war. Open Subtitles هناك بعض الاوقات التى اتمني اننى اتبع خطي الماندلاور , الحياديه وليس فقط فى الحرب
    Which was right over there, just in case you were curious. Open Subtitles الذي كان هُناك فقط فى حاله إذا كُنْتُ تشعر بالفضول
    So, what, he had these drawn up and then when he didn't need them, he saved them, just in case? Open Subtitles لذا , ماذا , هو رفع تلك القضية و عندما لم يحتاجهم وفرهم فقط فى حالة إحتاجهم؟
    I asked Janey to the prom And she doesn`t know why l`m only in the song because l`m a black guy Open Subtitles لقد طلبت من جينى الذهاب معى للحفل وهى لا تعلم السبب أنا فقط فى هذه الأغنية لأننى الشاب الأسمر
    They exist only in the crazed imagination of one man. Open Subtitles انهم موجودون فقط فى الخيال المجنون لرجل واحد
    What you are asking for hasn't been done in ages' past. Even then, only in legend. Open Subtitles ،ما تطلبينه لم يحدُث على مدارالزمان .وحتّى ذلك الحين فقط فى الاساطير
    According to this article, the other proposal isn't just in Queens. Open Subtitles بالنسبة لهذا المقال المتنافسين ليسوا فقط فى كوينز
    You know, just in case you were still looking for someone to talk to over there. Open Subtitles فقط فى حالة إنك مازلت تبحث عن شخص تريد أن تتكلم معه هناك
    Um, she's just in her art studio doing art, and she said I could hang out till you got back. Open Subtitles هى فقط فى استديو تقوم بالنحت وقالت اننى استطيع ان ابقى الى ان تعودى.
    I figure we need to stay on top of them just in case they turn up some new lead on your father's disappearance. Open Subtitles انا اعتقد اننا نحتاج ان نبقى متقدمين عليهم فقط فى حالة اكتشافهم لدليل جديد بخصوص اختفاء والدك
    So there was really no stimulation, they're just in this dark, metal, 20-foot-by-30-foot pool for two-thirds of their life. Open Subtitles هُم فقط فى هذا الظلام المعدني فى حوض مساحته 20 فى 30 قدم.. لُثلثي أعمارهِم. عندما بدأنا أول مرة..
    Gibbs and I are gonna double-check the P.O. boxes, just in case you missed something. Open Subtitles جيبز و أنا سنتحقق مره أخرى من شركه التخزين فقط فى حاله اذا كنتى غفلتى شيئا
    Found only in space. Open Subtitles لكتلة كبيرة، من الجسيمات عالية الشحنة توجد فقط فى الفضاء
    The golden frog which lives only in one small area in Panama was in particular danger as the disease is already on the frontier of its territory. Open Subtitles الضفـدع الـذهـبى الذى يعيش فقط فى منطقة صغيره فى بنـما أصبح بشكل خاص فى خطر لأن المرض على حدود المنطقه الصغيره التى يعيش فيها
    Wild pandas are now found only in the forests of central China, far to the east. Open Subtitles حيوانات الباندا البرية توجد حاليا فقط فى غابات وسط الصين اقصى الشرق.
    I'm only in my first semester of cowboy. Open Subtitles أنا فقط فى الفصل الدراسى الأول من رعاة البقر
    only in LA could you have a pool party on a ship. Open Subtitles فقط فى إل إيه يمكنك أن تحضرى حفلة حمام سباجة على سفينة
    This puppy-like creature is actually an epaulette shark... who lives only in the Coral Triangle. Open Subtitles هذا المخلوق شبه الجرو فى الحقيقة قرش كتاف الذى يعيش فقط فى المثلث المرجانى
    Uh, we were just on our way to the museum and Sam was afraid he wasn't gonna get a chance to say goodbye. Open Subtitles اه، كنا فقط فى طريقنا إلى المتحف و سام كان يخشى انه لن يكون لديه فرصة ليقول وداعا.
    No, this is a business most dark, mes amis, and I fear we are only at the beginning of a long, long game Open Subtitles هذا العمل غامض جدا يا أصدقائى وأخشى اننا فقط, فى بداية مباراة طويلة جدا جدا
    Your ability to influence them will also determine your capacity to represent them not only on the battlefield but off of it against your enemies, even within your own ranks. Open Subtitles قدرتك على السيطرة عليهم سوف تحدد ايضا قدرتك على تمثيلهم ليس فقط فى ارض المعركة لكن خارجها
    But only in your dreams, only when you're asleep, right? Open Subtitles لكن فى احلامك فقط, فى منامك فقط, صحيح ؟
    just think of all the ribs you could eat. Open Subtitles فكر فقط فى ضلوع اللحم التى يمكنك تناولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more