"فقط قومي" - Translation from Arabic to English

    • Just do
        
    • Just go
        
    And when you start to tear up, Just do this and collect all of them. Open Subtitles و متى بدأتِ في تمزيقها فقط قومي بذلك و أجمعيها كلها
    I don't know, Just do it, change the future! Open Subtitles أنا لا أَعرف، فقط قومي بعمل ذلك غيري المستقبل
    So don't take a lot of time with it, Just do a basic background check. Open Subtitles لا تمضي وقتاً طويلاً في ذلك فقط قومي بالفحص الأساسي
    Just do me a favor: Open Subtitles فقط قومي بعمل خدمة لي واتركي دفتر الشيكات هنا.
    'Cause people get Teslas by not making waves. Uh... Uh, look, Just go ahead and fill this up with two percent from the fridge, all right? Open Subtitles لأن الناس تحصل على السيارات الكهربائية لا يصنعون المشاكل ؟ أنظري فقط قومي بتعبئة هذا
    We don't need all of your sass today, Just do the routine flawlessly. Open Subtitles نحن لا نحتاج كل الإضافات اليوم، فقط قومي بأداء بلا شوائب. أريهم أنك جادة.
    Will you cover for me,Just do the chief resident thing so I can stay happy? Open Subtitles هل ستغطين عنّي، فقط قومي بما يريد الرئيس للأطباء المقيمين حتى أبقى سعيدة؟
    And I suggest you stop meddling with things you don't understand, and Just do your job! Open Subtitles وأنا أقترح أن تتوقفي عن التدخل في أشياء أنتي لا تفهميها فقط قومي بوظيفتك
    You Just do that and then slide this. Open Subtitles أنتِ فقط قومي بهذا ثم حركيه هكذا
    Fuck. Oh, Just do it. Open Subtitles اللعنة ، أوووه ، فقط قومي بذلك
    Just do small things when you're asked. Open Subtitles فقط قومي بأمور بسيطة حينما يُطلب منكِ.
    Just do both things as long as you can as well as you can. Open Subtitles فقط قومي بالشيئين طالما يمُكنك
    - Just do it. - l'll sign up after breakfast, Open Subtitles فقط قومي بذلك- سوف أقوم بالتسجيل بعد الإفطار-
    Uh, yeah, Just do what you normally do. Open Subtitles نعم، فقط قومي بما ستقومين به عادة
    And remember, if you get into a jam, Just do the impression I taught you. Open Subtitles فقط قومي بعمل الإنطباع الذي علمتك إياه
    Don't argue. Just do it. Open Subtitles لا تجادلي فقط قومي بما قلته لك
    Just do as I say! All of you! Open Subtitles فقط قومي بما أقوله لكِ، جميعكم
    Just do as you're told, please. Open Subtitles فقط قومي بما آمركِ به , من فضلك
    - Just do your job the best you can. - How? Open Subtitles فقط قومي بعملك على أحسن وجه كيف ؟
    Please, please, Just do this for me. Open Subtitles رجاء، رجاء، فقط قومي بذلك لأجلي
    If you Just go about your business and ignore them, you'll wear them down. Open Subtitles فقط قومي باعمالك المعتادة و تجاهليهم سوف تتمكني منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more