"فقط لأنك لا" - Translation from Arabic to English

    • Just because you don't
        
    • Just'cause you don't
        
    • Just because you're not
        
    • only because you don't
        
    Well, Just because you don't understand it doesn't mean it can't happen. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث
    Don't negate everything we had Just because you don't like the way it ended. Open Subtitles لا تنكر كل ما لدينا فقط لأنك لا تحب الطريقة التي انتهت.
    Just because you don't talk about him, doesn't mean that no one else can. Open Subtitles فقط لأنك لا تتحدث عنه هذا لا يعني بأنه لايمكن لأي شخص آخر أن يتكــلم
    Just because you don't want to admit it doesn't mean it's not happening. Open Subtitles فقط لأنك لا تريد أن نعترف أنه لا يعني أن هذا لا يحدث.
    Just'cause you don't pick up your phone don't make you busy. Open Subtitles فقط لأنك لا اختيار هاتفك لا تجعلك مشغول.
    Just because you're not moving doesn't mean we can't see you. Open Subtitles . فقط لأنك لا تتحرك لا يعني بأننا لا نراك
    Just because you don't believe in ghosts, doesn't mean they don't believe in you. Open Subtitles فقط لأنك لا يؤمنون أشباح، لا يعني أنهم لا يؤمنون لك.
    Just because you don't give a shit about prom... it doesn't mean that nobody else does. Open Subtitles إذا لم تذهب فقط لأنك لا تهتم بأمر الحفل لا يعني أن الجميع مثلك
    Are you sure it's not Just because you don't like her? Open Subtitles هل أنت متأكد من انها ليست فقط لأنك لا تحب لها؟
    I am not gonna glamour you, Just because you don't want to feel guilty. Open Subtitles لن أقوم بفتنك، فقط لأنك لا تريد الشعور بالذنب
    I am not gonna glamour you, Just because you don't want to feel guilty. Open Subtitles لن أفتنك فقط لأنك لا لا تريد الشعور بالذنب.
    Just because you don't give a shit about your parents doesn't mean I don't care about mine. Open Subtitles فقط لأنك لا تعطين اهميه لوالديك لا يعني أنني لا أهتم لوالدي.
    If you're too shortsighted to not take the chance Just because you don't like my bedside manner, trust me--there are hundreds of people who are waiting to replace you. Open Subtitles ان كنت قصيرة النظر جداً كي لا تأخذي هذه الفرصة فقط لأنك لا تحبين طريقة معاملتي لمرضاي ثقي بي هناك مئات الاشخاص
    Just because you don't see it, doesn't mean there's nothing. Open Subtitles فقط لأنك لا تراه، لا يعني هناك لا شيء.
    Just because you can't measure them, Just because you don't want to measure them, Open Subtitles فقط لأنه لا يمكنك قياسهم فقط لأنك لا تريد قياسهم
    Just because you don't have your power doesn't mean you're not a witch. Open Subtitles فقط لأنك لا تمتلكين قواك هذا لا يعني أنك لست ساحرة
    (Wade) Just because you don't understand something, doesn't mean it's not real. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهم شيئا ما لا يعني ذلك أنه غير حقيقي
    Just because you don't understand something doesn't make it evil. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهم الشيء الذي يجعل الأمر ليس شريراً
    Honey, it's not gonna go away Just because you don't like it. Open Subtitles عزيزي هذا الطعام لن يذهب بعيدا فقط لأنك لا تحبه
    Well, Just'cause you don't like'em don't mean you ain't like'em. Open Subtitles فقط لأنك لا تحبهم هذا لا يعني انك لست مثلهم
    Just because you're not willing to face Alec sober, doesn't mean the rest of us shouldn't walk into this emergency Council meeting level headed. Open Subtitles فقط لأنك لا ترغب في مواجهة "أليك" مستقظ لا يعني أن بقيتنا لا ينبغي لهم المشاركة في اجتماعات المجلس للطورائ
    But only because you don't know better. Open Subtitles ولكن فقط لأنك لا تعرف أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more