"فقط لا أريد" - Translation from Arabic to English

    • just don't want
        
    • just don't wanna
        
    • just didn't want
        
    • just wouldn't want
        
    • I don't want
        
    • I just don't
        
    • just really don't want
        
    • just don't like
        
    I just don't want to pretend to sing that song right now. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن.
    I just don't want things to get weird between us. Open Subtitles وأنا فقط لا أريد للأمور أن تصبح غريبة بيننا
    I just don't want to see my dad get played, you know? Open Subtitles أنا فقط لا أريد رؤية أبي وقد تم التلاعب به، أتعلمين؟
    I just don't want you to waste your life on me. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تضيع حياتك على لي.
    I GUESS I just don't wanna SHARE MY BIRTHDAY. Open Subtitles أعتقد انني فقط لا أريد مشاركة عيد ميلادي.
    I just don't want to stay here because we're afraid. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أبقى هنا لأننا خائفون
    just don't want you to wind up in jail, bro. Open Subtitles فقط لا أريد منك أن يختتم في السجن، إخوانه.
    Well, I just don't want you to get your hopes up. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط لا أريد لك لأحصل على الآمال.
    I just don't want to do a usual boring anniversary story. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكتب مقالة تذكارية عادية ومملة
    I just don't want that decision to be made for us. Open Subtitles أنا فقط لا أريد هذا القرار أن نكون مجبرين عليه
    I still want a child. I just don't want that child. Open Subtitles لا زلت أريد طفلاً إننى فقط لا أريد هذه الطفلة
    I just don't want to go to Christian's party. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان
    I just don't want to see you screw up your life. Open Subtitles أنا فقط لا أريد رؤيتك تُفسد حياتك، ذلك كل شيء
    No. I just don't want random strangers on our front porch. Open Subtitles لا أنا فقط لا أريد الغرباء الطائشين على شرفتنا الأمامية
    I just don't want to go back to the way things were. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أعود إلى ما كانت عليه الأمور
    I just don't want it to cause you any grief at work. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أسبب لك أي كآبة في العمل
    I'm not jealous. I just don't want it to spoil things. Open Subtitles لا أشعر بالغيرة، إنني فقط لا أريد أن أفسد الأشياء
    I know. I just don't wanna pry open old wounds. Open Subtitles فأنا فقط لا أريد أن أجازف بفتح الجراح القديمة
    I just didn't want to have to start with a new colonel. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أبداء بذلك مره أخرى مع كولونيل جديد
    I just wouldn't want to speak out of turn, that's all. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أتحدث عن منعطف، هذا كل شيء.
    I just... I don't want my whole identity to be someone's mom. Open Subtitles أنا فقط لا أريد لهويتي الكاملة أن تكون أمي لشخص ما
    But i just really don't want to be alone on my birthday. Open Subtitles لكن فقط لا أريد أن اكون وحيدة في ميلادي
    I just don't like to rush into important decisions. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الإستعجال في قرار مهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more