"فقط لا تدع" - Translation from Arabic to English

    • Just don't let
        
    Eh, Just don't let Timmons catch you with it, all right? Open Subtitles فقط لا تدع تيمونس يمسكك وهو معك الليلة , حسنا؟
    Just don't let all this technology lull ya, son. Open Subtitles فقط لا تدع كل هذه التكنولوجيا تعبث بك , بني كيف ذلك؟
    Just don't let anybody hear you say the word "Crocodile." Open Subtitles فقط لا تدع أي شخص أسمعك تقول كلمة "التمساح".
    Just don't let it happen again, or you might need more icepacks. Oh, yeah, Lara Croft? Open Subtitles فقط لا تدع هذا يحدث مجدداً، وإلا ستكون بحاجة لمزيد من كمادات الثلج.
    Just don't let her get under your skin, honey. Open Subtitles فقط لا تدع لها الحصول على تحت جلدك، والعسل.
    Just don't let that little ninja lady come after me, all right? Open Subtitles فقط لا تدع سيدة النينجا تلك تأتي خلفي، إتفقنا؟
    Just don't let a cop see it or Grandma's doing some time. Open Subtitles فقط لا تدع شرطي يراه أو الجدة بعض الوقت.
    We Just don't let McNamara stick his nose in this thing! Open Subtitles فقط لا تدع ماكنمارا يزج بأنفه في هذا الشيء
    Just... don't let the cops take the footage. Open Subtitles فقط... لا تدع الشرطة تأخذ التصوير، اتفقنا؟
    Just don't let that helicopter leave without us. Open Subtitles فقط لا تدع ذلك إجازة هليكوبتر بدوننا.
    Just don't let him talk you into betting. Open Subtitles فقط لا تدع له التحدث لكم في الرهان.
    Just don't let anyone hurt you anymore, okay? Open Subtitles فقط لا تدع أحدا يؤذيك بعد الأن، حسنا ؟
    Look, Just don't let any of'em touch you. Open Subtitles إنظر. فقط لا تدع أياً منهم يلمسك
    Just don't let Apophis use Jolinar against you. Open Subtitles فقط لا تدع أبوفيس يستخدم جولنار ضدك
    Hey, Just don't let cousin Dewey get a chance to count it. Open Subtitles فقط لا تدع إبن العم يحصل على فرصة العد
    Just don't let the old man see you like this. Open Subtitles فقط لا تدع القديم رجل أراك مثل هذا.
    Just don't let either of them go anywhere. Open Subtitles فقط لا تدع أيّاً منهم يخرج
    Just don't let him catch you. Open Subtitles فقط لا تدع له قبض عليك.
    Just don't let anything happen to my brother. Open Subtitles فقط لا تدع شيء يحدث لأخي
    Just don't let it worry you. Open Subtitles فقط لا تدع ذلك يقلقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more