"فقط لا يمكنني" - Translation from Arabic to English

    • just can't
        
    • just couldn't
        
    • just cannot
        
    • can't just
        
    I hate to bother you, but I've been back and forth like three times and I just can't find this address. Open Subtitles أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان
    I just can't believe you'd do something like this to me. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني التصديق إنكِ تفعلين شيء كهذا لي
    I know we have these new babies, and I should be happy, but I just can't stop thinking about him. Open Subtitles أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه.
    I just can't wait for this to be over. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني الانتظار حتى ينتهي هذا
    smelling like hogs, you know, I just couldn't do it, so I don't think the government cares. Open Subtitles وإنّي لن أذهب إلى الكنيسة ورائحتي تشبه الخنازير، فقط لا يمكنني فعل ذلك. لا أظن أن الحكومة تكترث
    I've been looking for it. Just... i just can't find it. Open Subtitles كنت أبحث عنه، ولكن أنا فقط لا يمكنني العثور عليه
    Only I just can't think of leavingmy old buddies. Open Subtitles فقط لا يمكنني التفكير في ترك اصدقائي القدامى
    I just can't get as stoked about work as you guys can. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني أنّ أتحمس بشأن العمل كما تفعلون أنتم
    Look, I just can't afford to lose another patient to her. Open Subtitles اسمعي ,أنا فقط لا يمكنني تحمل فقد مريض آخر لصالحها
    I just can't take fighting with you and her at the same time, so please let's not fight. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني تحمل العراك معك ومعها في نفس الوقت. لذا أرجوك دعنا لا نتعارك.
    I just can't miss seeing this band at a small venue. Open Subtitles فقط لا يمكنني أن أفوت رؤية هذه الفرقة عن قُرب.
    I can't call my dad. I just can't. Open Subtitles لا يُمكنني الإتصال بوالدي أنا فقط لا يمكنني
    I just can't stop thinking about it. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما حدث
    She's tried, I know she has, but it's like a part of her died the night her mother did, and I just can't touch that. Open Subtitles لقد حاولت، أنا أعلم أنها فعلت لكن ليلة وفاة والدتها، هي جزء منها وأنا فقط لا يمكنني أن ألتمس ذلك
    I just can't stomach my kid coming from a Bears fan, that's all. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني تحمل أن طفلي قادم من مشجع فريق بيرز , هذا مافي الأمر.
    I just can't believe I didn't bring it upstairs. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني التصديق بأنني لم اخذه للأعلى
    I just can't figure out what it is. What about her husband? Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني معرفة ما هو ماذا عن زوجها؟
    I just can't... I can't take it anymore. Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني لا يمكنني أن أتحمل بعد الأن
    I'm sorry I just can't take "no" for an answer. Open Subtitles أنا آسفة , أنا فقط لا يمكنني تقبل الرفض
    I just couldn't take seeing her alive, happy even. Open Subtitles فقط لا يمكنني رؤيتها على قيد الحياة، حتى سعيدة ايضاً.
    I just cannot wait until we announce our engagement. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني الانتظر حتى نعلن خطبتنا
    I can't just be a wife anymore. Open Subtitles فقط لا يمكنني ان أكون زوجة مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more