"فقط لبضعة" - Translation from Arabic to English

    • just for a few
        
    • just for a couple of
        
    • only for a few
        
    • Just a few
        
    • Just a couple
        
    • only a few
        
    just for a few days. You can come home with me. Open Subtitles فقط لبضعة أيام، يُمكنك أن تأتي معي إلى منزلي
    If you're worried about the money, we can all work for free just for a few months. Open Subtitles إذا أنت قلق بشأن المال، نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ العمل مجاناً فقط لبضعة شهور.
    Mom, do you know how nice it was to not be the girl who was switched at birth just for a few weeks? Open Subtitles أمي, هل تعرفين كم كان من الرائع أن لا أكون الفتاة اللتي تبدلت عند الولادة فقط لبضعة أسابيع؟
    I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library'til I can pick you up. Open Subtitles أعني، فقط لبضعة ايام بعد المدرسة، اخرجي مع صديقاتك أدرسي في المكتبة، حتى اتمكن من اصطحابك
    Didn't I tell you, guests are good only for a few days? Open Subtitles ألم اخبركي ، أن الضيوف جيدون فقط لبضعة ايام ؟
    Just a few more days and we'd have been home free Open Subtitles فقط لبضعة أيام أخرى سيتم الأفراج عن المنزل
    Just a couple months at the most, and then I'll stop breathing down your neck, provided that you behave. Open Subtitles فقط لبضعة أشهر على أكثر تقدير، ثم سأتوقف عن مراقبتك والتدخــــل في شؤونك، شريطة أنْ تُحسن التصرّف
    - just for a few minutes, so we can talk. Open Subtitles - فقط لبضعة الدقائق، لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ.
    We can try medications, but I'd like to keep him here at the hospital just for a few days, for observation. Open Subtitles بأمكانا تجربة الأدوية لكنني سأبقيه هنا في المشفى فقط لبضعة أيام للملاحظة
    I think I should be admitted, just for a few days, so you can be sure. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن اتاكد، فقط لبضعة أيام، بحيث يمكن أن تكوني متأكده من وضعي.
    You know, just for a few weeks or so like we talked about. Open Subtitles كما تعلمين , فقط لبضعة أسابيع أو مثل ما تحدّثنا عنه
    We need to get out of town, just for a few weeks, until Chuck finds someone else to focus on. Open Subtitles علينا مغادرة البلدة فقط لبضعة اسابيع حتى يجد تشاك شخصا اخر ليركز عليه
    Lend it to me just for a few days, I'll bring it back. Open Subtitles تقدم لي فقط لبضعة أيام، وأنا سأكون إعادته.
    Well, just for a few minutes and 10 they came back to the mall. Open Subtitles حسناً فقط لبضعة دقائق و من ثم عادوا إلى مركز التسوق
    We study that shark, just for a few days, and it's back to your lovely snails. Open Subtitles نحن الدراسة أن أسماك القرش ، فقط لبضعة أيام ، وانه يعود لديك القواقع الجميلة.
    just for a few days until this gets straightened out. Open Subtitles فقط لبضعة أيام حتى يستوي الأمر
    just for a couple of days while grandpa Bud's out of town. Open Subtitles فقط لبضعة أيام بينما من الجد برعم في المدينة.
    Think, just for a couple of seconds, about why the guy never got hit. Open Subtitles فكر, فقط لبضعة ثوانٍ حول لمَ لا يصاب المرء أبداً
    If it's only for a few days, why are you taking so much stuff? Open Subtitles إذا كانت فقط لبضعة أيام، لماذا تأخذين الكثير من الأغراض؟
    Qureshi will remain in power only for a few more days soon Dadda will win the elections, so why do you want to mess with me? Open Subtitles أن قريشي سينتظر القوة فقط لبضعة أيام ... قريبا سيربح الجد الإنتخابات , لذا لماذ ا تريد أن تعبث معي؟
    You know, when I was in, uh, Vietnam and I was Just a few weeks into my tour, Open Subtitles تعلم، عندما كنت في، اه، فيتنام وكنت فقط لبضعة أسابيع قد دخلت بجولتي
    Just a couple more months, right? Open Subtitles فقط لبضعة أسابيع اضافية, صحيح؟
    Okay, well, that's only a few days a month. Open Subtitles .حسناً، ذلك فقط لبضعة ايام في الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more