Just to clarify, you don't want to play at the Trill again, or you don't want to play with me? | Open Subtitles | فقط للتوضيح , انت لا تريد العزف ابدا , او لا تريد العزف معي ؟ |
Just to clarify, you said you were at work Friday? | Open Subtitles | فقط للتوضيح, قلتِ بأنك كنتِ بالعمل يوم الجمعة؟ |
But Just to clarify, and remember, giving false information to a police officer is... a crime. | Open Subtitles | ولكن فقط للتوضيح إعطاء معلومات خاطئة لضابط شرطة يعتبر جريمة |
Just to be clear for you youngsters, this isn't recreational. it's medicinal. | Open Subtitles | فقط للتوضيح لكم يا شباب هذا ليس للترفيه بل للاستعمال الطبّي |
I think I know the answer to this, but Just to be clear, it's not me, right? | Open Subtitles | أعتقد بأني أعرف الجواب فقط للتوضيح أنه ليس أنا , صحيح؟ |
Just so I'm clear: this is an "invite only", secret warrant, being held in a bar? | Open Subtitles | فقط للتوضيح هذا يشمل فقط الذين لديهم الدعوة مذكرة سرية, ويتم مناقشتها في حــانة؟ |
So, Just to clarify, before, when you said We wouldn't be doing long distance forever, | Open Subtitles | إذاً فقط للتوضيح من قبل عندما قلت لن نكون على بعد مسافات طويله للأبد |
And Just to clarify, how untethered is Vacation Terry from his wife? | Open Subtitles | فقط للتوضيح.. كيف غير مقيد هي إجازة تيري عن زوجته؟ |
Just to clarify, you should do that when you're right. | Open Subtitles | فقط للتوضيح يجب أن تقوم بذلك فقط عندما تكون على صواب |
Just to clarify, you're not seeing a monster, right? | Open Subtitles | فقط للتوضيح أنت لا ترى وحشاً , أليس كذلك؟ |
Just to clarify, because there will be a discussion when you leave, | Open Subtitles | فقط للتوضيح لأنه سيكون هناك مناقشة عندما تغادرين |
But... Just to clarify, in order to be "back in the gang", you would've had to be in the gang to begin with. | Open Subtitles | ،لكن .. فقط للتوضيح لتتمكني من العودة إلي عصابة |
Hey, guys, Just to clarify, the judge needed you two to stay you know, apart, like not near each other. | Open Subtitles | يا رفاق فقط للتوضيح يريد القاضي منكما ان تتفرقان تعلمان ، ليس بالقرب من بعضكما |
Okay, so Just to clarify, I'm sorry 10 purchases of Healthy Choice products equals 500 miles. | Open Subtitles | حسنا , فقط للتوضيح أَنا آسف عشرة مشتريات من أى من منتجات الأختيار الصحى تساوي 500 ميل |
Okay, Just to clarify, not all American girls want a storybook wedding just like not all Africans kill each other as a way of life. | Open Subtitles | حسنا.. فقط للتوضيح. ليس كل الفتيات الأمريكيات يحلمن بألبوم زفاف |
So Just to clarify, if we do his job, we're the bad guys. | Open Subtitles | لذلك ... فقط للتوضيح... اذا لم نقم بالعمل، فسنكون نحن على الأشرار |
Just to clarify, which one of you is wearing the bikini? | Open Subtitles | فقط للتوضيح من فيكم سيرتدي زي السباحة؟ |
Just to clarify, you're fired as my rock. | Open Subtitles | فقط للتوضيح , أنتِ مطرودة من كونك ضخرتي |
Just to be clear, you're wearing those gym clothes because you came straight from the gym? | Open Subtitles | فقط للتوضيح.. أنت ترتدي ملابس رياضية لأنك أتيت من النادي الرياضي مباشرة؟ |
And Just to be clear, we're still talking about SAT scores here? | Open Subtitles | فقط للتوضيح , مازالنا نتحدث هنا عن معدل القبول في الكلية ؟ |
Lavon, Just to be clear, so we avoid similar bickering down the line, I... | Open Subtitles | لافون فقط للتوضيح حتى نتجنب مشاحنه مماثله فى وقت متأخر |
Just so we're clear... if my acquaintance were running for president and I didn't write about it first, no one in this building will ever take me seriously again. | Open Subtitles | فقط للتوضيح هل بمعرفتي بترشيح الرئاسة وعدم كتابتي أولاً |