W-we -- we're gonna relocate Just because there's a plumbing snafu? | Open Subtitles | سنذهب الى مكان اخر فقط لمجرد فى مشكلة فى السباكة |
Why should we diminish our joy Just because they live in denial? | Open Subtitles | لماذا يجب ان نقلل بهجتنا فقط لمجرد انهم يعيشون فى نكران. |
Goddamn foolishness Just because somebody thinks this is a good lead-in. | Open Subtitles | اللعنة ,فقط لمجرد ظن أحدهم أن هذا سيؤدي لشيء جيد. |
The negotiation process was not just for voicing concerns, however, but also for advancing proposals. | UN | وأضافت أن عملية التفاوض لا تجري فقط لمجرد إبداء الشواغل وإنما أيضاً للدفع قُدُماً بالمقترحات. |
This is my accent wall, and you don't get to paint it just'cause you have an accent. | Open Subtitles | هذا هو حائط اللهجة الخاص بي. و ليس لكِ الحق بطلائه. فقط لمجرد أن لديك لهجة. |
Or in this case, Just because you shouldn't assassinate someone doesn't mean it wouldn't make the world a nicer place. | Open Subtitles | أو في هذه الحالة فقط لمجرد عدم توجب عليك اغتيال شخص لا يعني أنه سيجعل العالم مكاناَ أجمل |
I'm not going to string along a 15-year-old boy Just because he thinks he's in love with me. | Open Subtitles | لن اخدع فتي في الخامسة عشر من عمره فقط لمجرد انه يظن انه واقع في حبي |
So that honestly, ... I talked to her Just because she happened. | Open Subtitles | لذا بصراحة تحدثتُ معها فقط لمجرد أنها جالسة أمامي. |
I'm mistaken for a member of this secretary pool, Just because I'm a woman. | Open Subtitles | يعتبرونني إحدى السكرتيرات هنا، فقط لمجرد أنّني امرأة. |
You know, Just because an algorithm can't sway public opinion, doesn't mean a good, old-fashioned scandal can't. | Open Subtitles | فقط لمجرد أن المصفوفة لا تستميل الرأي العام لا يعني بأن فضيحةً بالطراز القديمة لا تستطيع |
Good. Just because I don't want to be with her doesn't mean I can't be her friend. | Open Subtitles | فقط لمجرد أنني لا أريد أن أكون معها لا يعني أنني لست صديقتها |
You know, I'm not trying to control the universe Just because some guy dumped me. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا لست احاول السيطرة على الكون فقط لمجرد ان رجلا تخلى عني |
And he clearly came to love terrifying and hurting people Just because he could. | Open Subtitles | و أصبح بوضوح يحب ترويع و إيذاء الناس فقط لمجرد أنه يستطيع ذلك |
It's not nice to talk in such casual tones Just because I'm young. | Open Subtitles | ليس لطيفا التحدث بنبرة عادية فقط لمجرد أنني صغيرة |
Just because I said that, I would kill him? | Open Subtitles | فقط لمجرد أني قلت هذا ، سأقتله ؟ |
Look, Just because you're obsessed with all that wild west stuff -- | Open Subtitles | -اصغ، فقط لمجرد هوسك بأمور الزمن القديم .. -كلا، لست كذلك |
Well, Just because someone's paranoid doesn't mean they're not right. | Open Subtitles | فقط لمجرد أن شخصاَ مذعوراَ لا يعني أنها غير صحيحة |
Are you seriously going to tell me that massive Christmas present in the corner is just for a mate? | Open Subtitles | هل حقًا ستخبرني أن هدية الميلاد الكبيرة تلك في الزاوية فقط لمجرد صديق؟ |
Even as a child, you'd hurt things just for the sake of it. | Open Subtitles | حتى و أنت طفلة , كنتي تأذين الاخرين فقط لمجرد رغبتك بأذيتهم |
just'cause you had a near-death experience, and now you're feeling all fuzzy and warm. | Open Subtitles | فقط لمجرد أنك اقتربت من تجربة الموت الوشيك، وتحس الآن بالغموض والرقة. |
Every day he summons an inmate just to chat. | Open Subtitles | أنه كل يوم يستدعي نزيلا فقط لمجرد الدردشة |