"فقط لن" - Translation from Arabic to English

    • just won't
        
    • just wouldn't
        
    • just not gonna
        
    • just not going
        
    • 'll just
        
    • not just
        
    • just don't
        
    • alone would not
        
    • 's just
        
    • just never
        
    She just won't take no for an answer, will she? Open Subtitles هي فقط لن تأخذ كلمه لا كاجابه اليس كذلك؟
    You don't want to be, but the thought just won't go away. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون، ولكن الفكر فقط لن تذهب بعيدا.
    So many young men today just won't go that extra mile. Open Subtitles الكثير من الشباب اليوم فقط لن يذهب ذلك الميل الإضافي.
    I just wouldn't wager a life against some fancy dessert. Open Subtitles أنا فقط لن أراهن الحياة ضد بعض الحلوى الفاخرة
    You guys do whatever you want, I won't say anything, but I'm just not gonna do it. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء فقط لن أشترك معكم
    We're just not going to handle this by ourselves anymore. Open Subtitles نحن فقط لن نتعامل مع الأمر بأنفسنا بعد الآن
    We just won't do it by burning my hospital to the ground. Open Subtitles فقط لن نجـــــريها حتى لا يتعــرّض مستشفاي للحرق ويسوّى بالأرض.
    I know you probably hate me, and I don't blame you, but this trip just won't work without you. Open Subtitles وأنا أعلم أنك ربما يكرهونني، وأنا لا ألومك، ولكن هذه الرحلة فقط لن تعمل دون لكم.
    So, I'm sorry, Alfredo, the parents just won't pay for the Vegas trip. Open Subtitles لذا، أنا آسف، ألفريدو، والدي فقط لن تدفع للرحلة فيغاس.
    And we just won't know if that caused damage unless she wakes up. Open Subtitles ونحن فقط لن نعلم لو كان ذلك قد أحدث ضرراً إلا بعد استيقاظها
    Well, if they do, jet planes will still fly, but you just won't have a Concorde. Open Subtitles حسنا, اذا فعلو, الطائرات النفاثه ستبقى محلقه لكنك فقط لن يكون عندك كونكورد
    You just won't be around to enjoy all the perks. Open Subtitles فقط لن تكوني موجودة بالجوار لتستفيدي من الإمتيازات
    We just won't remember why, and we won't be in love. Open Subtitles فقط لن نتذكرَ لماذا ولن نكونَ واقعينَ في الحب
    Maybe none of you can understand how I know that, but he just wouldn't do that to me. Open Subtitles ربما لا يستطيع أي منكم فهم كيف أعرف ذلك، لكنه فقط لن يفعل ذلك بي.
    I don't hate her. I just wouldn't be wrecked if she shriveled up and blew away. Open Subtitles انا لا أكرهها، انا فقط لن أحزن إذا وهنت وماتت
    That's the girl who just wouldn't let me settle. Open Subtitles وهذا هو الفتاة التي فقط لن اسمحوا لي أن يستقر.
    You get Mom's letter? Like, I'm just not gonna sleep anymore. Open Subtitles حصلت على رسالة آمي ؟ يبدوا انني فقط لن انام بعد الآن.
    I'm just not gonna pay him to poison me. Mm-hmm. Hey. Open Subtitles أنا أؤيد الرجل الصغير, ولكن أنا فقط لن أدفع إليه حتى يقوم بتسميمي أنت
    No, i'm just not going to see you for a while. Open Subtitles لا , أنا فقط لن أعود لأراك لفترة من الزمن
    I will, I mean, just gotta find him first. Look, I'll just keep calling him. He's got to answer at some point, right? Open Subtitles سأفعل، علي إيجاده أولاً فقط لن أنفك أطلبه، وسيرد بوقت ما، صحيح؟
    I'm not just gonna give you my respect because you're called a teacher. Open Subtitles فقط لن أقوم بمنحك احترامي لأنك تدعين معلمة
    Maybe you're right-- spying and parenting just don't go together. Open Subtitles ربما انت على حق التجسس والأبوة والأمومة فقط لن يتوافقان
    He cautioned however that building new prisons alone would not solve the problem of overcrowding; other approaches such as the use of alternative sentences must also be envisaged. UN لكنه حذر من أن بناء سجون جديدة فقط لن يؤدي إلى حل مشكلة الاكتظاظ، قائلا إنه يتعين إيجاد تصور لنهج أخرى كاستخدام عقوبات بديلة مثلا.
    The baby's just renting it for nine months. Open Subtitles والطفل سيمكث به لمدة تسعة أشهر فقط لن أتحمل هذا
    You'll just never know if you don't talk to him. Open Subtitles انت فقط لن تعلمين أبداً إذا لم تقومي بالتحدث إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more