"فقط مجموعة من" - Translation from Arabic to English

    • just a bunch of
        
    • Just a group of
        
    • Just a lot of
        
    • just a collection of
        
    It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. Open Subtitles إنه فقط مجموعة من الأشخاص المثيرين للشفقة يتحدثون عن مشاكلهم
    I bet you thought we were just a bunch of lowly hillbillies. Open Subtitles أنا أراهن بأنك اعتقدتِ أننا كنا فقط مجموعة من المنحطين القرويين
    It's just a bunch of guys that get together and ride. Open Subtitles فقط مجموعة من الشباب, يجتمعون مع بعضهم و يقودوا الدراجات
    It was Just a group of good people trying to live a simpler life. Open Subtitles لقد كانت فقط مجموعة من الاشخاص الجيدين يحاولون عيش حياة بسيطة
    Just a lot of well-built men letting off some steam. Open Subtitles فقط مجموعة من الرجال الجميلين يستمتعون بوقتهم
    At first, it was just a collection of thoughts, then I realized, this is a book... Open Subtitles في البداية، كانت فقط مجموعة من الأفكار ثم أدركت، أن هذا كتاب
    No -- just a bunch of fat guys with pleated shorts as far as the eye can see. Open Subtitles كلا, فقط مجموعة من البدناء بسراويل عريضه هذا كل ما تراه
    You're just a bunch of stupid teenagers running around, thinking that you can stop people from getting killed. Open Subtitles أنتم فقط مجموعة من المراهقين الحمقى الذين يظنون أنهم بإستطاعتهم حماية الناس من أن يُقتلوا
    They're just a bunch of guys playing around with their instruments. Open Subtitles انهم فقط مجموعة من الأولاد الذين يعزفون بآلاتهم
    Isn't that just a bunch of kids playing air hockey and going down slides? Open Subtitles هل ذلك يعني فقط مجموعة من الأطفال يلعبون الهوكي ويتزحلقون؟
    Without her, you're just a bunch of gay-looking kids down an alleyway. Open Subtitles بدونها أنتم فقط مجموعة من الفتيان الذين يبدون مثل المثليين في زقاق.
    This is not just a bunch of metal and glass and whatever that giant magical crystal-looking thing is made of. Open Subtitles هذا ليس فقط مجموعة من المعادن و الزجاج, ومهما كان ذلك الشيء العملاق الساحر الكريستالي مصنوع منه
    It was just a bunch of guys pretending to be a person on Community so that they could lure him out and... Open Subtitles لقد كانوا فقط مجموعة من الشباب يمثلون انهم شخص ما في المجتمع لكي يستدرجونه و
    Nothing, just a bunch of snobs scratching themselves under the yacht club pier. Open Subtitles فقط مجموعة من الكلاب يقومون بحك أنفسهم هنا
    No, you're just a bunch of losers while the rest of us, including your girlfriend, have real lives. Open Subtitles لا, أنتم فقط مجموعة من الفاشلين, في حين أن الباقي منّا ومن ضمنهم خليلتك سيكون لدينا حياة حقيقية
    Ain't shit going on here, really. just a bunch of old drunks. Open Subtitles سأتصل بك اذا غيرت مكاني لا يوجد الكثير مما يجري هنا فقط مجموعة من السكارى العجائز
    It's just a bunch of sweaty Guidos getting hopped up on energy drinks and giving each other diseases. Open Subtitles باللهي عليك أنت رأيت ذلك البرنامج التلفزيوني أنه فقط مجموعة من الغريبين يدمنون
    It's just a bunch of uncomfortable dudes trying to get out of there as quickly as possible. Open Subtitles فقط مجموعة من رجال يشعرون بعدم الإرتياح يحاولون الخروج منها بأسرع ما يمكن
    Just a group of people dancing and getting drunk. Open Subtitles فقط مجموعة من الأشخاص يرقصون ويثملون.
    We're Just a group of concerned citizens... Open Subtitles .. نحن فقط مجموعة من المواطنين القلقين
    Just a lot of hard drives and wires. Open Subtitles فقط مجموعة من الأقراص الصلبة والأسلاك
    Not just a collection of cells, but a baby, and, uh... I'm sorry. Thank you. Open Subtitles ليس فقط مجموعة من النوى، سيصبح طفل حيّ أنا آسف شكرا على الذهاب عندما فكرت في أخذك للغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more