"فقط نصف" - Translation from Arabic to English

    • only half
        
    • Just a half
        
    • just half a
        
    • only one half of
        
    • Only about half
        
    My interest in Powell's research was only half the picture. Open Subtitles اهتمامي في مجال البحوث باول كانت فقط نصف الصورة.
    only half of women in the 60 to 64 age group attend the screening. UN ويتقدم للفحص فقط نصف النساء في الفئة العمرية من 60 إلى 64 عاما.
    If only half the people come we've invited, Open Subtitles لو أننا لدينا فقط نصف الحضور الذين دعيناهم
    Do you? Basically, I'm saying the whole show is slowed down Just a half a beat... Open Subtitles أساسا، أقول المعرض الكامل يبطئ فقط نصف ضربة...
    just half a dozen pieces that were left in the cases overnight. Open Subtitles فقط نصف عشرات القطع التي تُركَت في الحقائب خلال فترة الليل
    believe nothing that you hear and only one half of what you see. Open Subtitles لا تُصدّقوا أي شيء تسمعونه وصدّقوا فقط نصف ما ترونه
    Online donations went into a holding account, but only half the money was ever transferred to the primary account. Open Subtitles ولكن فقط نصف الاموال التي تحول منه الى الحساب الرئيسي
    only half the cameras are working because the system is still rebooting itself, so the security guards have to go old school. Open Subtitles فقط نصف الكاميرات تعمل لأن النظام ما زال يعيد الإقلاع لذلك يجب على الحراس الإنتباه كما في الماضي
    only half as bad as parents' week in freshman year. Open Subtitles فقط نصف بالسوء الوالدين الأسبوع في طالبة سنة.
    You have only half the men and horses you had on the last march. Open Subtitles لديك فقط نصف الرجال والخيول الذين كانوا لديك بالمسيرة الماضية
    We were only half of the plan. The armor was the other. Open Subtitles لقد كنا فقط نصف الخطة الدرع كان النصف الأخر
    Well, then you should know that that's only half the story. Open Subtitles عندها إذاً يجب عليك أن تعلم أن هذه فقط نصف الحكاية
    Thanks for not rushing me. Yeah. - This is only half the gift. Open Subtitles شكرًا لأنّك لم تستعجلني هذا فقط نصف الهدية
    But the money was only half what he stole,and not enough to save my club from bankruptcy. Open Subtitles لكن المال كان فقط نصف الذي سرق، و ليس بما فيه الكفاية أن يوفّر ناديي من الإفلاس.
    After all,we received only half the amount of gold that was promised. Open Subtitles مع ذلك استلمنا فقط نصف كمية الذهب التي وعدت
    When I was cloned, only half the DNA was Superman's. Open Subtitles , عندما أنا كنت نسخة فقط نصف الحمض النووي كان سوبرمان
    Without our parents, we're only half of what we should be. Coming. Doesn't she look great? Open Subtitles من دون والدينا سنحقق فقط نصف ما نريد. قادمة،ألا ترينها تبدو رائعة؟
    I'm not just a princess, you know. That's only half of who I am. Open Subtitles أتعرف أني لست أميرة فقط ذلك فقط نصف الذي أنا
    Fine, Just a half an hour, okay? Open Subtitles الغرامة، فقط نصف في السّاعة، موافقة؟
    So let's go. - Just a half an hour. Open Subtitles اذاً هيا بنا فقط نصف ساعة
    And fitting a 280 horsepower heart in a car which weighs just half a tonne is... Open Subtitles وملائمة 280 حصاناً في قلب سيارة تزن فقط نصف طن
    Believe nothing that you hear and only one half of what you see. Open Subtitles لا تُصدِّق أي شيء تسمعه وصدِّق فقط نصف ما تراه
    Only about half of the missing children have been recovered. Open Subtitles فقط نصف الأطفال المفقودين تم العثور عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more