Let's just say I thought it was your time. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني إعتقدتُ بأنّه كَانَ وقتَكَ. |
Let's just say I copied off of someone's else's paper. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني نَسختُه مِن ورقةِ شخص ما. |
Now, let's just say something in general about ourselves. | Open Subtitles | الآن، دَعْنا فقط نَقُولُ شيء عُموماً عن أنفسكم |
Son let's just say you've got a 200-pound Rottweiler. | Open Subtitles | بني دعنا فقط نَقُولُ بأنّك عِنْدَكَ 200 روليت |
Oh, well, here in America, we just say what we mean. | Open Subtitles | أوه، جيّد، هنا في أمريكا، نحن فقط نَقُولُ ما نَعْني. |
Let's just say I've let the yard go a bit. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني عِنْدي دعْ الساحةَ تَذْهبُ قليلاً. |
Can we just say Pete because that's the guy that Erin's flirting with? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نَقُولُ بيت لأن ذلك الرجلُ الذي تَغَازُل إرين مَع؟ |
let's just say someone had to stock up on her penicillin. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ أن شخص ما كَانَ مسئول عن تَخْزين البنسلين لها |
Let's just say I haven't been in a position to notice the poster. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني لم أكن قادرة على أَنْ ألاحظَ الملصقَ. |
Let's just say I listened to your advice. | Open Subtitles | دعينا فقط نَقُولُ بأنّني إستمعتُ لـ نصيحتِكَ. |
Well, let's just say he majored in psychoactive horticulture? | Open Subtitles | حَسناً، دعونا فقط نَقُولُ بأنّه تَخصّصَ في البستنة المنشّطة؟ |
Let's just say that he deserves what is coming to him. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّه يَستحقُّ الذي سيأتي إليه |
Let's just say that when I find out, my family tree will be missing a limb. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني عندما أَكتشفُ، شجرة عائلتي سَوف تكون ناقصة طرف. |
Let's just say he wasn't the Morgan we've all come to know and love. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّه ما كَانَ مورغان الذي عرفناه فأحببناه |
Let's just say it would be cute if it was someone much younger. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّه سَيَكُونُ لطيفَ إذا هو كَانَ أصغرَ شخص ما الكثيرَ. |
If she asks, let's just say that you came by because you're still bummed out about not having a girlfriend. | Open Subtitles | إذا تَسْألُ، دعنا فقط نَقُولُ ذلك حَصلتَ عليه لأنك ما زالَ bummed خارج حول لا يَأْخذُ a صديقة. |
Well, let's just say it's a little too heavy to lift alone. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا فقط نَقُولُ بأنّها ثقيلة جداً لأنْ ترْفعُ لوحدى. |
Let's just say I caught him red-handed and it wasn't pretty. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني مَسكتُه متلبّسون بالجريمة وهو ما كَانَ جميلَ. |
Let's just say good night... and good-bye. | Open Subtitles | دعنا دعنا فقط نَقُولُ ليلة سعيدة ومع السّلامة |
Mmm, let's just say that Darcy and India have had a little bit of a rough time. | Open Subtitles | أمممممممم، دعنا فقط نَقُولُ الذي دارسي والهند كَانَ عِنْدَهُ قليلاً وقت صعب. |