"فقط هناك" - Translation from Arabic to English

    • just there
        
    • only there
        
    • There's just
        
    • just out there
        
    • just over there
        
    • Just a
        
    • just sittin'there
        
    • just that there's
        
    He tied up to that very pipe just there. Open Subtitles انه قيدوا إلى أن الأنابيب جدا فقط هناك.
    It's just there are some tiny kittens up in my room playing adorably with a ball of wool. Open Subtitles فقط هناك بعض القطط الظريفة في غرفتي تلعب بكرة صوف
    I worry about meeting somebody who's truthful and is 100 percent just there because of me. Open Subtitles اِنني قلق بشأن الالتقاء مع شخصً صادقً وبنسبه مئه بالمئه فقط هناك بسببي
    I was only there for part of it. Open Subtitles أي واحد، ليس من الفريق؟ حسناً، كنت فقط هناك لجزء من اليوم
    There's just too many things in play right now Open Subtitles فقط هناك الكثير على المحك في الوقت الراهن
    But since there was no definite plan or date attached... now the invitation is just out there floating in the universe. Open Subtitles لكن منذ ما كان هناك خطةَ مؤكّدةَ أَو ميعاد محدد... الآن الدعوة فقط هناك عائِم في الكونِ.
    Their warehouse is just over there. Open Subtitles مخازنهم فقط هناك.
    That's good, with my voice just there in the centre of your head and floating all the way around you. Open Subtitles هذا أمر جيد، مع صوتي فقط هناك في وسط رأسك و أنت تطفو طوال الطريق من حولك
    Just, there's so much pressure to make the night special, and it never works out. Open Subtitles فقط هناك ضغط كبير لجعل هذه الليلة مميزة، ولم يفلح الأمر ابدا
    You'll be looking into my eyes and holding my hand and feeding me ice chips, and that's just where I want you, just there. Open Subtitles سوف تنظر إلى عيني وتمسك بيدي وتطعمني مكعبات الثلج. وهناك حيث أريدك، فقط هناك.
    Just, uh... just there's something different about this one. Open Subtitles فقط، اه فقط هناك شيئا مختلفا بخصوص هذا الفيلم
    Just, uh... just there's something different about this one. Open Subtitles فقط، اه فقط هناك شيئا مختلفا بخصوص هذا الفيلم
    It's just there's a lot of misinformation floating around, you know. Open Subtitles انه فقط هناك الكثير من المعلومات تخفى عليك ، كما تعلمين
    He was hit with an axe at least 18 times, so whether they were just there or they took a couple of swings, it means that someone else took the rest of the swings. Open Subtitles هو ضُرِبَ بفأسِ على الأقل 18 مرة، لذا سواء هم كَانوا فقط هناك أَو هم أَخذوا إرجوحتين، يَعْني الذي شخص آخر
    I was just there, and this went on for maybe an hour and a half, during which time my position became more and more desperate. Open Subtitles كنت فقط هناك و هذا أستمر حوالي الساعة و النصف خلال هذا الوقت أصبح موقفي يأس أكثر و أكثر
    It's not just there. Every time I blow you, I feel like I'm flossing. Open Subtitles و ليس فقط هناك كلما أضاجعك أشعر أنني كثيفة الشعر
    If only there existed giant machines that could look through human skin. Open Subtitles إن كان فقط هناك أجهزة عملاقة تنظر داخل جسم الإنسان
    I like to cry at the ocean, because only there do my tears seem small. Open Subtitles أحب البكاء عند المحيط لأنه فقط هناك تبدو دموعي صغيرة
    There's just -- there's so many boys that pass through there, it's -- it's hard to remember every -- every name and face. Open Subtitles فقط هناك الكثير من الأولاد مقيمين عنده ويصعب تذكر كل وجه وكل أسم
    There's just... there's something I want you to see. Open Subtitles هناك فقط... هناك شيء أريد لك أن ترى.
    They just out there for you to listen to people's problems. Open Subtitles هم فقط هناك للإستماع إلى مشاكل الناس
    The convent is just over there. Open Subtitles الدير هو فقط هناك.
    Just a minute, there are many trapped doors in there Open Subtitles دقيقة واحدة فقط هناك العديد من الأبواب الخادعة هناك
    It's just sittin'there, waitin'for us. Open Subtitles انها تخلت فقط هناك.
    It's just... it's just that there's so much we don't know Open Subtitles انه فقط .. انه فقط هناك الكثير من الامور نجهلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more