"فقط يبدو" - Translation from Arabic to English

    • just seems
        
    • just looks
        
    • just sounds
        
    • just seem
        
    • looks just
        
    • just feels like
        
    • just seemed
        
    Dealing just seems exciting and glamorous and, like, potentially extremely lucrative. Open Subtitles التعامل فقط يبدو مثير وبتألق ويشبة , ربما شديدة الربح.
    It just seems safer outside of the batter's box. Open Subtitles فقط يبدو الوضع آمناً هنا خارج منطقة اللعب
    just seems like something they would do back in the old days. Open Subtitles فقط يبدو وكأنه شيء ما ستفعله مرة أخرى في الأيام الخوالي.
    It just looks like you have something against those books. Open Subtitles لأنه فقط يبدو كأن لديكِ شيءًا ضد هذه الكتب
    No, just sounds like another lame Halloween party to me. Open Subtitles لا , فقط يبدو هالويين سخيف أخر بالنسبة لي
    just seems like you're hanging out at clubs taking pictures with a bunch of party girls. Open Subtitles انه فقط يبدو كأنك تتجولين في النوادي.. و تأخذين صورًا لمجموعة من فتيات الحفلات.
    Yeah, yeah, I know, it just seems a little weird that the security guard that got roughed up by bad guys in fake cop cars, has a buddy known to sell fake cop cars. Open Subtitles أجل ، أجل أعرف فقط يبدو من الغريب أن حارس الأمن الذى تلقى الضرب من المجرمون فى سيارات شرطة مزيفة لديه معرفه بشخص
    No, it just seems like you were going to add a "but." Open Subtitles لا، إنه فقط يبدو كأنكِ ستضيفين كلمة ولكن
    It just seems weird. You were never this busy when I was... you know, alive. Open Subtitles أنه فقط يبدو غريباً أنت لم تكن مشغولاً أبداً بهذا القدر, حين كنت تعرف..
    I thought the partying was cute in college, but now it just seems a little bit irresponsible. Open Subtitles اعتقدتالحفلات لطيف في الكلية، ولكن الآن فقط يبدو قليلا
    just seems like he's keeping a distance for me, you know. Open Subtitles فقط يبدو وكأنه هو الحفاظ على مسافة بالنسبة لي، كما تعلمون.
    It just seems every time we deal with dogs, you don't fare so well. Open Subtitles انه فقط يبدو أنه فى كل مره نتعامل فيها مع الكلاب أنت لا تتصرف بشكل جيد
    Going to Cleveland's house with someone else living there just seems weird. Open Subtitles الذهاب إلى منزل كليفلاند مع شخص آخر يعيش هناك فقط يبدو غريبا
    I know, but, like, lying to her just seems cowardly and selfish. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن، مثل، والكذب لها فقط يبدو الجبان والأنانية.
    I can totally tell when you forget, your hair just looks thinner. Open Subtitles أستطيع أن أقول لك تماماً عندما تنسى شعرك فقط يبدو أقل غزارة
    I don't know. He just looks lonely over there all by himself. Open Subtitles لا أدري , إنه فقط يبدو وحيداً هناك مع نفسه
    Nothing. It just looks like you're planning an escape or something. Open Subtitles لا شيء , فقط يبدو أنك تخطط للهروب أو شيء مثل هذا
    Sorry, babe. He just sounds kind of dumb. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي هو فقط يبدو و كأنه غبي نوعاً ما
    just sounds like he took a real interest in you. Open Subtitles فقط يبدو وكأنه اهتم بك بشكل جيد
    You just seem to take life as it is. Open Subtitles أنت فقط يبدو أن تأخذ الحياة كما هي.
    Yeah. He looks just like my dad. Open Subtitles نعم , إنه فقط يبدو كأبى أو ما شابه
    No, it just feels like this awful nightmare. Open Subtitles لا، هذا فقط يبدو كأنه كابوس بشع.
    You know, it just seemed so... clinically fucking insane. Open Subtitles تعلم .. فقط يبدو كأنه جنون المصحات العقليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more