"فقط يحاولون" - Translation from Arabic to English

    • just trying to
        
    • just try
        
    • are just
        
    • 're just trying
        
    Actually, they didn't. They were just trying to scare you. Open Subtitles في الواقع، لم يفعلوا ذلك كانوا فقط يحاولون تخويفكي
    just trying to find somewhere where they'd be wanted. Open Subtitles فقط يحاولون ايجاد المكان الذى يرغبهم فيه غيرهم
    They're just trying to figure out where they fit in. Open Subtitles هم فقط يحاولون ان يفهموا الى اين هم ذاهبون
    Lots of parents, lots of families, even outside the cordon, are just trying to make it through. Open Subtitles الكثير من الآباء و الأمهات، الكثير من العائلات. حتى خارج الحاجز الوقائي، هم فقط يحاولون تخطي الأمَر.
    They're just trying to figure out how hard it would be to take over this place. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون في أكتشاف ما مدى صعوبة الأستيلاء على هذا المكان
    The officers are just trying to figure out where to go to make the vaccine. Open Subtitles الضبّاط فقط يحاولون أن يعرفوا إلى أين يذهبون لصنعاللقاح.
    They're just trying to find a little place in your hearts. Open Subtitles إنّهم فقط يحاولون أن يجدوا مكاناً صغيراً في قلوبكم.
    They're just scared boys, and they're just trying to help their family. Open Subtitles إنهم فقط أولاد مروعبين، وهم فقط يحاولون مساعدة عائلتهم.
    They're good people, they're just trying to provide for their families, but it's very lucrative. Open Subtitles انهم ليسو أشخاصاً سيئين أنهم أناس طيبون انهم فقط يحاولون إعالة عائلاتهم و لكن هذا يدر ربحا كبيراً
    My people are at risk just driving around in this city, just trying to do their jobs, and... Open Subtitles رجالي يواجهون الخطر أثناء أنتقالهم في هذه المدينة، إنهم فقط يحاولون إنجاز عملهم، و..
    They're just trying to raise their families as best as they can. Open Subtitles فقط يحاولون الاعتناء بعائلاتهم قدر إمكانهم
    They're just trying to talk their way out of this. Open Subtitles انهم فقط يحاولون الخروج من هذا الوضع بالكلام
    They said they were just trying to clean up the neighborhood. Open Subtitles لقد قالوا أنهم كانوا فقط يحاولون أن ينظفوا الحي
    Ma'am, people are just trying to get out of the cross fire. Open Subtitles سيدتي ,الناس فقط يحاولون الهرب من منطقة النيران
    They're just trying to spot our position so hold your fire. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا لذا لا تطلقوا النار
    Hold your fire. They're just trying to spot our position. Open Subtitles لا تطلقوا النار، إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا
    I'm sure they're just trying to keep the details of this meeting secret. Open Subtitles أنا متأكّدة بأنهم فقط يحاولون إبقاء تفاصيل هذا الإجتماع سرياً
    They just trying to scare you. They live for that shit Open Subtitles إنهم فقط يحاولون إخافتك، إنهم يعيشون لأجل ذلك
    Men get a todd, and they do what they do with everything they get-- they just try to figure out a way to have sex with it. Open Subtitles وهم يفعلون ما يفعلونه علي كل شيئ يحصلون عليه انه فقط يحاولون اكتشاف طريقة لممارسة الجنس معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more