"فقيه" - Translation from Arabic to English

    • Fakie
        
    • Faqih
        
    • Faki
        
    • Fakih
        
    • scholar
        
    • jurist
        
    • Faqeeh
        
    • Jurisconsult
        
    Mr. Shauket Fakie Auditor-General of the Republic of South Africa UN السيد شوكت فقيه المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا
    Mr. Shauket Fakie Auditor-General of the Republic of South Africa UN السيد شوكت فقيه المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا
    In Kafr Tibnit two occupied dwellings, those of Ali Muhammad Zaytun and Adnan Ahmad Faqih, were hit by several rounds. UN وأدى القصف على الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت إلى إصابة منزلين مأهولين بعدة طلقات نارية، اﻷول عائد للمواطن علي محمد زيتون والثاني عائد للمواطن عدنان أحمد فقيه.
    :: An opening statement by His Excellency Mr. Moussa Faki Mahamat, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Chad; UN :: كلمة الافتتاح التي ألقاها سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد؛
    83. Neither Etablissements Fakih nor the Senegalese authorities responded to the Group’s letter. UN 83 - ولم يتلق فريق الخبراء أي ردّ على رسالته لا من مؤسسات فقيه ولا من السلطات السنغالية.
    Another scholar added that below the threshold of armed conflict there was only national law and human rights law applicable. UN وأضاف فقيه آخر أن القانون الوطني وقانون حقوق الإنسان يطبقان وحدها في الحالات التي لا ترقى إلى عتبة الصراع المسلح.
    It is my intention to appoint a new Independent jurist in due course. UN وأنا أعتزم تعيين فقيه قانوني مستقل جديد في الوقت المناسب.
    That withdrawal had paved the way for the re-election of the incumbent External Auditor, Mr. Fakie from South Africa. UN وقد مهّد ذلك الانسحاب الطريق لإعادة ترشيح مراجع الحسابات الخارجي السابق، السيد فقيه من جنوب أفريقيا.
    He also expressed his appreciation to the outgoing Director-General and the Secretariat for providing Mr. Fakie with a conducive atmosphere enabling him to fulfil his mission successfully. UN وأعرب كذلك عن تقديره للمدير العام المنتهية مدته وللأمانة على توفير جو يساعد السيد فقيه على الاضطلاع بمهمته بنجاح.
    On the basis of that policy, the EU was pleased to support the re-election of Mr. Shauket Fakie of the Republic of South Africa. UN واستنادا إلى هذه السياسة، قال إن الاتحاد الأوروبي يسرّه تأييد إعادة تعيين السيد شوكت فقيه من جمهورية جنوب أفريقيا.
    It was for that reason that Egypt endorsed Mr. Fakie's candidature for a third and final term as External Auditor. UN وأضاف أن مصر تؤيّد لهذا السبب ترشيح السيد فقيه لفترة عمل ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي.
    South Africa was grateful to Member States for their confidence in entrusting it with the management of UNIDO's finances through the Office of its Auditor-General, Mr. Shauket Fakie. UN وأعرب عن امتنان جنوب أفريقيا للدول الأعضاء لثقتها فيها إذ عهدت إليها بإدارة شؤون اليونيدو المالية من خلال مكتب مراجع حساباتها العام السيد شوكت فقيه.
    He recalled that the Philippine decision to withdraw its candidature at the tenth session of the General Conference had paved the way for the re-election of the incumbent External Auditor, Mr. Shauket Fakie, Auditor-General of the Republic of South Africa. UN وذكّر بأن قرار الفلبين سحب ترشيحها في الدورة العاشرة للمؤتمر العام قد سهّل إعادة تعيين مراقب الحسابات الخارجي الذي يتولى المنصب حاليا، السيد شوكت فقيه مراقب الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا.
    In Kafr Tibnit several rounds hit the walls of two occupied dwellings owned by Adnan Ahmad Faqih and Abduh al-Zahra'Zaytun. UN وتبين أنه بنتيجة القصف على بلدة كفر تبنيت أصيب منزلان مأهولان عائدان للمواطنين عدنان أحمد فقيه وعبده الزهراء زيتون بعدة طلقات نارية في الجدران.
    Three dwellings, those of Ali Muhammad Faqih, Ali Hasan Illawsh and Ali Salim Sharaf al-Din, were hit by several rounds. UN - كما تبين أنه قد أصيبت ٣ منازل بعدة طلقات نارية، عائدة لكل من: علي محمد فقيه - علي حسن علوش - علي سليم شرف الدين.
    Muhammad Jamal Ali, Qadir Muhammad Mukhtar and Abd al-Aziz Muhammad Isse had been handed down prison sentences, while Faqih Hajj Usman's case had been referred to a court of summary jurisdiction. UN أما محمد جمال علي وقادر محكم مختار وعبد العزيز محمد عيسى فقد صدرت ضدهم أحكام بالسجن، في حين أن قضية فقيه حاج عثمان قد أُحيلت إلى محكمة اختصاص جزئي.
    Economic Community of Central African States and Community of Sahelo-Saharan States: Moussa Faki Mahamat, Minister for Foreign Affairs and African Integration of Chad UN الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وتجمع الساحل والصحراء: موسى فقيه محمد، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لتشاد
    The President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Moussa Faki Mahamat, Minister for Foreign Affairs and African Integration of Chad. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موسى فقيه محمد، وزير الخارجية والتكامل الإفريقي لتشاد.
    53. In 2009, shipments to be made to the companies Protec-SA, Protec-CI and Darkwood Logistics, with the final destination of Côte d’Ivoire, began to transit through the company Etablissements Fakih in Dakar. UN 53 - وفي عام 2009، بدأ إرسال الشحنات الموجهة إلى شركات Protec-SA، و Protec-CI، و Darkwood Logistics، والتي وجهتها النهائية كوت ديفوار، عن طريق شركة تسمى مؤسسات فقيه في داكار.
    61. In addition, the Group previously noted that the company Etablissements Fakih was repeatedly used as an intermediary by both Protec-SA and Darkwood Logistics. UN 61 - وإضافة إلى ذلك، أشار الفريق سابقا إلى أن مؤسسات فقيه قد استُـخدمت مرارا كوسيط من قبل كل من Protec-SA و Darkwood Logistics.
    Furthermore, as another scholar pointed out, it was a widespread phenomenon that the military was called in against riots, rebellion or other situations below the threshold of armed conflict. UN وعلاوة على ذلك، أشار فقيه آخر إلى أن من الظواهر الشائعة استدعاء القوات العسكرية لمواجهة حالات الشغب أو التمرد أو سائر الحالات التي لا ترقى إلى حد الصراع المسلح.
    Judge Warioba is a distinguished jurist with numerous publications on international law, humanitarian and human rights law, and the law of the sea. UN والقاضي واريوبا فقيه ممتاز له منشورات عديدة في مجال القانون الدولي والقانون اﻹنساني وقانون حقوق اﻹنسان وقانون البحار.
    Mr. Faqeeh (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): The delegation of the Kingdom of Saudi Arabia would like to extend its thanks to the President of the General Assembly and the Secretary-General for their efforts in convening this meeting on agenda items 63 (a) and (b) and 47, concerning the development of Africa and the Decade to Roll Back Malaria in the Developing Countries, Particularly if Africa. UN السيد فقيه (المملكة العربية السعودية): يتشرف وفد المملكة العربية السعودية بأن يقدم شكره لرئيس الجمعية العامة ومعالي الأمين العام لجهودهما لعقد هذه الجلسة بشأن البند 63 (أ) و (ب) والبند 47 من جدول الأعمال بخصوص التعاون في مجال الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا (النيباد)، وعقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
    1992: Jurisconsult. UN ١٩٩٢: فقيه المؤلفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more