"فكرة أنك" - Translation from Arabic to English

    • idea you were
        
    • idea that you
        
    • idea of you
        
    • the fact that you're
        
    • idea you'd
        
    I had no idea you were grooming these men as informants. Open Subtitles لا يكن لدي فكرة أنك وضعت هؤلاء الرجال كعملاء سريين
    I had no idea you were a cop. Why'd you lie? Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنك شرطي لماذا كذبت علي؟
    Now, I had no idea you were so angry with me. Open Subtitles الآن ، لم تكُن لدىّ أدنى فكرة أنك كُنت غاضباً مني
    I-I had no idea that you still played with toys. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنك ما زلت تلعب بالألعاب
    Do you think the idea of you becoming a sponsor is funny? Open Subtitles هل تعتقد أن فكرة أنك تصبح كفيلاً هي فكرة مضحكة؟ لأنني لا أراها كذلك.
    I must get used to the fact that you're growing up. Open Subtitles لا بد لي أن أعتاد فكرة أنك أصبحتِ بالغة الآن
    I had no idea you'd be darkening my doorway. Open Subtitles لم أملك أدنى فكرة أنك ستتجوّل في مدخلي.
    Had no idea you were the chatty one. Open Subtitles لم يكن لديّ أي فكرة أنك الشخص المتحدث أكثر
    I just had no idea you were that talented. I just didn't know. Open Subtitles لم تكُن لديّ فكرة أنك موهوبة، لم أكُن أعلم
    I had no idea you were sleeping with another woman. Open Subtitles لم يكن لديّ فكرة أنك تنام مع أمرأة أخرى
    Dude, I had no idea you were, like, a big... success? Open Subtitles رفيق لم يكن لدي أي فكرة أنك كنت... ناجح ؟
    Well, this is quite a surprise. I had no idea you were in town. Ah... Open Subtitles حسناً، هذه حقاً مفاجأة لم تكن لدي أي فكرة أنك هنا حسناً..
    I had no idea you were that creative. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أنك مبدع إلى هذا الحد.
    Means I could project the idea you were a nice person onto you. Open Subtitles يعني أنني كنت قادراً أن أصور فكرة أنك شخص لطيف لك
    I had no idea you were involved with the foundation. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنك كنت مشتركة مع المؤسسة.
    You know, when I first met you, I had no idea you were this resourceful. Open Subtitles تعرف، عندما قابلتك أول مرة لم يكن لديّ أي فكرة أنك داهية بهذا الشكل
    Now you are like an infant, unable to process these new emotions or the idea that you don't always get everything that you want. Open Subtitles الآن،أنت مثل طفلة غير قادرة على فهم هاته المشاعر الجديدة أو فكرة أنك لا تحصلين دائما على كل ما تريدينه
    I had no idea that you were this mad at me. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنك غاضبة مني بهذا القدر
    It's some weird mythology you have about yourself, kind of like the idea that you need to get 11 hours of sleep every night. Open Subtitles في طريقة غريبة لديك شيء مميز نوعأ ما مثل فكرة أنك تحتاجين الحصول على 11 ساعة من النوم كل ليلة
    But I like the idea of you and me at prom. Open Subtitles لكن تعجبني فكرة أنك معيّ في الحفل الراقص.
    I hate the idea of you getting your thrills pressing a gun up against your crotch. Open Subtitles أكره فكرة أنك تتعرض لتهديد بضغط سلاح على أحشائك
    Maybe the fact that you're his mother confused the poor girl. Open Subtitles ربما فكرة أنك أمه جعلت الفتاة المسكينة تحتار.
    I was going to propose and I had no idea you'd chug it like a Jell-O shot. Open Subtitles كنت سأتقدم بطلب يدك، ولم تكن لدي فكرة أنك ستبتلعيه دفعة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more