"فكرة عمّا" - Translation from Arabic to English

    • idea what
        
    • idea who
        
    • idea why
        
    • clue what
        
    • know what you
        
    • an idea of what
        
    You had no idea what you were talking about, did you? Open Subtitles إنّك لا تملك أدنى فكرة عمّا كنت تتكلّم عنه، صحيح؟
    She's scared. She'll have no idea what to do. Oh... Open Subtitles إنها خائفة لن يكون لديها أي فكرة عمّا تفعل
    I've no idea what you're talking about, but keep wiggling. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عمّا تتحدث ولكن تابع الهزهزة
    We have a shit-ton of signaling and no idea what it means. Open Subtitles لدينا العديد من الأشارات الصوتية و ليس لدينا فكرة عمّا تعنيه
    I had no idea what I wanted to be here on Earth. Open Subtitles لم يكن لديّ أدنى فكرة عمّا سأصبح عليه على هذه الأرض
    Look, I have no idea what you got yourself into, but you need to stay focused, man. Open Subtitles اسمع، ليست لديّ فكرة عمّا ورطّت نفسك به ولكن عليك أن تبقى مركّزاً يا رجل
    You have no idea what I'm talking about, do you? Open Subtitles ليس لديك أيّة فكرة عمّا أتحدّث عنه، اليس كذلك؟
    She says she has no idea what I'm talking about. Open Subtitles أنها تقول أنها ليس لديها فكرة عمّا أتحدث عنه
    You have no idea what I go through, okay? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عمّا أمر به, اتفقنا؟
    Once again you have no idea what you're talkin about, fatass! Open Subtitles مُجدّداً، أنت لا تملك فكرة عمّا تتكلم عنه أيّها السمين
    Just leave me alone. You have no idea what's going on. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    Look, this may be a shock to you, but I have no idea what I'm doing with girls. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    You have no idea what's in some people's walls. Open Subtitles ليس لديك أدني فكرة عمّا داخل جدران المنازل.
    These bozos have no idea what they're dealing with. Open Subtitles هؤلاء ليس لديهم أيّ فكرة عمّا نتعامل معه
    I don't know, maybe, I have no idea what you said. Open Subtitles .لا أعلم, ربما لا أملك أدنى فكرة عمّا قلته للتوّ
    You have no idea what I'm going through at work. Open Subtitles ليست لديكَ أيّة فكرة عمّا أخوض غماره في العمل
    - Why? You have no idea what's coming, priest. Open Subtitles ليست لديكَ فكرة عمّا هو قادم أيّها القِسّ.
    I have no idea what was printed or written on them. Open Subtitles ليس لديّ أيّ فكرة عمّا كان مطبوعاً أو مكتوباً عليها.
    I have no idea what you just said, but continue. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّا قلته لتوّك لكن تابع
    She had no idea who I was, and she wouldn't stop yapping. Open Subtitles لمّ كن لديها فكرة عمّا أكون، و لمّ تتوقف عن النواح.
    - Any idea why he was here so late? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كان يقوم به هنا في وقتٍ مُتأخر للغاية؟
    You know,maybe you don't have a clue what's best for me. Open Subtitles أتعلمين , ربما ليس لديكِ فكرة عمّا هو أفضل لي
    You don't know what you're talking about. You need help. Open Subtitles ليست لديكَ فكرة عمّا تتحدّث عنه تحتاج إلى المساعدة
    This objective was to have a database that would allow countries to have an idea of what had been done in other States. UN وهو إنشاء قاعدة بيانات تتيح للبلدان تكوين فكرة عمّا قامت به دول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more