"فكرة كيف" - Translation from Arabic to English

    • idea how
        
    • idea what
        
    • clue how
        
    • idea of how
        
    • idea why
        
    Any idea how they are going to see us? Open Subtitles أي فكرة كيف أنهم ذاهبون لرؤية الولايات المتحدة؟
    You have no idea how hard it is wanting to tell someone the truth, but not having the nerve. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف أنه من الصعب يريد أن يقول أحدهم الحقيقة ولكن عدم وجود العصب.
    Do you know any idea how exacting these calculations have to be? Open Subtitles هل عندكِ أية فكرة كيف يجب لهذه الحسابات أن تكون بدقّة؟
    I have no idea how that works... you tell me Open Subtitles ليس لدي فكرة .. كيف يسير الأمر أنتِ أخبريني
    You have no idea what it's like to work in the warehouse. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة كيف يبدو الوضع حيال العمل في المُستودع
    I mean, you have no idea how manipulative she is! Open Subtitles أعني، أنه ليس لديك أي فكرة كيف أنها متلاعبة
    Do you have any idea how I might reach her? Open Subtitles إمممم هل لديك أي فكرة كيف يمكن الوصول لها؟
    I have no idea how that thing got inside you. Open Subtitles ‫لا أملك أدنى فكرة ‫كيف دخل هذا الشيء بك
    You know something, I have no idea how to do this. Open Subtitles .. هل تعرف شيء ليس لدي فكرة كيف تفعل هذا
    I had no idea how barney Redirected the cab without me knowing, Open Subtitles لم تكن لدي ادنى فكرة كيف استطاع بارني اعادة توجيه التاكسي..
    But as great as they were at diagnosing and treating Teddy, they had no idea how to tell a 12-year-old boy that he was going to die. Open Subtitles و لكن بقدر ما كانوا رائعين في تشخيص و معالجة تيدي لم يكن عندهم فكرة كيف سيخبرون طفل عمره 12 عام انه سوف يموت
    I have no idea how the hell we're gonna pay for this. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف بحق الجحيم سنقوم بالدفع لهذا حسناً ..
    I have no idea how that stuff got in my bag. Open Subtitles ليس لدي اية فكرة كيف ذلك الشيئ وصل الى حقيبتي
    You have no idea how we got that deal Open Subtitles ليست لديّك فكرة كيف حصلنا على تلك الصفقة.
    DO YOU HAVE ANY idea how HE MIGHT HAVE GOT THESE? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كيف تمكن من الحصول على هذه؟
    I have no idea how they deep-fry a turkey dinner, but I am so glad they do because I love it. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف هم يقلون بعمق الديك الرومي للعشاء لكن انا مسرور جداً لإنهم يقومون بذلك لإنني احبه
    You have no idea how cool I think that is. Open Subtitles ليس لديك فكرة كيف أُفكر بأن تلك الفكرة رائعة
    No, I have no idea how they ended up in the lake. Open Subtitles لا, ليس لدي أي فكرة كيف انتهى بها الحال في بحيرة
    Shit. Any idea how the FBI got onto him? Open Subtitles اللعنة، أية فكرة كيف وجده مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    You have no idea what it's like for me in here. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة كيف يبدو الأمر بالنسبة لي لتواجدي هنا
    "because I have no idea what a healthy relationship looks like. Open Subtitles لأن ليس لدي أى فكرة كيف ستبـدو صحة هذه العــلاقة
    I haven't got a clue how it feels to have somebody care about me. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف الشعور أن يكون شخص ما يهتم بي
    I've had an idea of how we can fill the time that would have been taken up by the late Golden Earring. Open Subtitles لقد كان ل فكرة كيف يمكننا ملء الوقت التي كان من الممكن تناولها من حلق الذهبي في وقت متأخر.
    Any idea why these payments would've gone up like this? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف أرتفعت مُستحقاتٍك بهذا الشكل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more