"فكري بها" - Translation from Arabic to English

    • Think about it
        
    • Think of it
        
    You Think about it your way and I'll Think about it mine. Open Subtitles فكري بها على طريقتك وانا أفكر بها على طريقتى
    Think about it, Molly, because we both know that chasing cheating truckers is not the top rung of investigative fulfillment. Open Subtitles فكري بها ، مولي لان كلانا يعلم ان مطاردة خونة الطرق ليس اعلى درجة من ارضاء المحقق
    The coat check attendant. Think about it. Open Subtitles حادثة رجل المعطف فكري بها قليلاً
    Think of it like a tuxedo. Once you have one, you find a place to wear it. Open Subtitles فكري بها مثل حلة السهرة، حين تمتلكِ واحدة تفكرين في مكان ترتديها فيها
    Look,Think of it as giving up your body for nine months-- Open Subtitles آسفة انظري .. فكري بها وكأنك تتخلين عن جسمك لمدة تسعة شهور
    Just Think of it as the school day you missed. Open Subtitles فقط فكري بها كـ يوم لم تذهبي به الى المدرسه
    Bolotov's alibi isn't solid. Think about it. Open Subtitles حجة غياب " بولوتوف " ليست صلبة فكري بها " جيري "
    Think about it, being what... Open Subtitles فكري بها هل سيظل عمرك 30 عاماً للأبد؟
    I mean, Think about it. He's probably just going to see your mom. Open Subtitles أعني,فكري بها ربما هو ذاهب لرؤيه أمكِ
    All right. Well, Think about it. Open Subtitles حسنا إذا , فكري بها
    Now, Think about it, Kitty. Open Subtitles فكري بها الان, كيتي.
    I mean, Think about it. Open Subtitles انا اقصد فكري بها
    Think about it. Open Subtitles هذه القائمة فكري بها
    Revirginization. Think about it. Open Subtitles الأستقامة فكري بها
    Think of it as a game. All you have to do is tell the truth. Open Subtitles فكري بها كلعبة ، كل ماعليكِ فعله هو قول الحقيقة
    Okay. Well, then Think of it as a scientific investigation. Open Subtitles حسنا ، اذا فكري بها كأنها تحقيق علمي
    Think of it as a garlic and butter delivery system. Open Subtitles فكري بها كنظام توصيل ثوم و زبدة
    Jess, Jess, Jess, Think of it as an adventure. Open Subtitles جيس، جيس، جيس فكري بها كمغامرة
    This is what you used on Melissa. Mm-hmm. Think of it as a lens that magnifies your power. Open Subtitles "هذه ما إستخدمتيهِ على "مليسا فكري بها على انها العدسة
    Think of it as a health issue. Open Subtitles فكري بها كمسألة صحة
    Just Think of it like the Olympics. Open Subtitles فقط فكري بها كأنها الاولمبيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more