"فكر في كل" - Translation from Arabic to English

    • Think of all
        
    • Think about all
        
    • Think about everything
        
    Think of all the people Guaranteed a good time now Open Subtitles فكر في كل الناس مضمونة , وقتاً جيداً الآن
    Think of all the ways that you have ruined my life for the last century... Open Subtitles فكر في كل الطرق التي أفسدت بها حياتي طيلة القرن الماضي
    Think of all the good that we can do. Open Subtitles فكر في كل الخير الذي يمكن أن نفعله
    Think about all the action figures we've bought over the years. Open Subtitles فكر في كل مجسمات الأبطال التي اشتريناها طوال هذه السنوات
    Think about all the times you tied your shoes. Open Subtitles فكر في كل المرات التي ربطت فيها حذائك.
    Think about all the time he put into writing all those texts. Open Subtitles فكر في كل مرة كنت أخذت لكتابة تلك الرسائل.
    You're making a huge mistake. Think about everything you've worked for. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    Michael, Think of all the good things we could do together. Open Subtitles مآيكل , فكر في كل الاشياء الجيده الذي يمكننا ان نفعلها معاً
    Think of all the cabana parties I can now throw. Open Subtitles فكر في كل حفلات الأكواخ التي يمكنني الآن أن أقيمها
    Think of all the good things that'll happen if you make the drug, and Think of all the bad things that'll happen if you don't. Open Subtitles جربهذه: فكر في كل الأشياء الرائعة التي سوف تحدث إذا قمت بصنع المخدر
    If you appealed, and you were released, Think of all the people that you could affect. Open Subtitles إن قمت بالاستئناف وأُطلق سراحك فكر في كل من ستؤثر بهم
    Think of all the crime that could've been solved if you'd been on the job. Open Subtitles فكر في كل الجرائم التي كان يمكن حلها طيلة الثلاثين عاما الماضية إذا كنت في هذه الوظيفة
    Just Think of all the cases, all of the lives you've touched, Gibbs. Open Subtitles فقط فكر في كل القضايا، حياة كل الأشخاص الذين أثرت بهم.
    Just Think of all the fun they'd have giving each other head slaps. Open Subtitles فقط فكر في كل المتعة التى سيحصلا عليها .كل منهما يصفع رأس الآخر
    I mean, Think about all those people been holding us down our whole lives, saying terrible things about us, that we're dumber than a suitcase full of buttholes. Open Subtitles فكر في كل الناس الذين استكبروا علينا بقول أشياء سيئة بشأننا بأننا مجموعة أغبياء يتسكعون في الخارج
    Think about all these people who came here to see a show. Open Subtitles فكر في كل الناس الذين جاءوا هنا لهذا المعرض.
    Think about all the amazing stories you'll be able to tell your kid. Open Subtitles فكر في كل القصص الرائعة التي سترويها لابنك
    Think about all the crap you've been putting up with the last couple years. Open Subtitles فكر في كل الصعوبات التي ممرت بها في السنوات الماضية.
    I mean, Think about all the stuff you could buy for me. Open Subtitles أعني ، فكر في كل الأشياء التي يمكنك شراؤها لي
    Think about all the money you'll have. Open Subtitles فكر في كل هذه الأموال التي ستحصل عليها
    Winn, Think about everything you've done for me. Open Subtitles وين، فكر في كل شيئ فعلته من اجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more