how many generations will be condemned to pay the odious debts created by leaders irremediably sick of greed? | UN | فكم من الأجيال سيترتب عليها دفع تلك الديون الكريهة التي خلقها زعماء مصابون بداء الطمع المزمن. |
how many wars have been avoided thanks to their courage, how many lives saved by their sacrifices? | UN | فكم من الحروب يجري تحاشيها بفضل شجاعتهم، وكم من اﻷرواح تُنفذ بفضل تضحياتهم. |
how many times have I heard or read in the course of recent years that my continent is a continent adrift, a continent in distress, a continent in agony. | UN | فكم من مرة سمعت أو قرأت، في السنوات اﻷخيرة، أن قارتي إنما هي قارة هائمة على غير هدى، قارة في ضائقة، قارة تحتضر. |
how many savings could have been made from the resources allotted to peace-keeping if the minimum had been allotted to development? | UN | فكم من المدخرات كان يمكن توفيرها من الموارد المخصصة لحفظ السلام لو أن الحد اﻷدنى من الموارد كان قد خصص ﻷغراض التنمية؟ |
how many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion? | UN | فكم من التساؤلات والتوقعات تثار، بل كم من التشكك يرد في أمر هذا التأكيد القاطع؟ |
how many eyes and ears does the Chairman in this room? | Open Subtitles | فكم من عين و أذن للرئيس هنا فى هذه الغرفة ؟ |
how many men can claim they have given birth? | Open Subtitles | فكم من رجل بوسعه أن يزعم أنّه أنجب طفلاً؟ |
how many times do I have to tell you to knock? | Open Subtitles | فكم من عديد المرات أخبرتك بأن تطرق الباب؟ |
how many times do you bathe in a day? | Open Subtitles | فكم من مرة هل يستحم في يوم واحد؟ |
how many times did he say he wanted to leave? | Open Subtitles | فكم من مرة انه يقول انه يريد أن تذهب؟ |
how many dates did you come home from to find me sitting right here waiting for you? | Open Subtitles | فكم من موعد إنتهيتِ منه ووجدتني جالس هنا على الأريكة بانتظارك؟ |
how many of those parties were opposition parties? It had been reported that the opposition party candidate had been prohibited from taking part in the presidential elections simply because his medical certificate was not in order. | UN | فكم من هذه اﻷحزاب ينتمي إلى المعارضة؟ ولقد قيل بأن مرشح حزب المعارضة قد منع من خوض انتخابات رئاسة الجمهورية لمجرد أن شهادته الطبية لم تكن سليمة. |
how many more thousands of dead will it take for the Council to meet its responsibilities? How long will we sit silent while the Syrian regime pushes the country into bloody sectarian conflict and civil war? | UN | فكم من ألف قتيل آخر يجب أن يسقط لكي ينهض المجلس بمسؤولياته؟ إلى متى سنجلس صامتين بينما يدفع النظام السوري بالبلد إلى الصراع الطائفي والحرب الأهلية الدمويين؟ |
how much medicine, computer equipment and food for our schools, and how many hospitals would that money buy for the Cuban population and the rest of the third world? | UN | فكم من اﻷدوية وأجهزة الكمبيوتر واﻷغذية لمدارسنا كانت هذه اﻷموال ستشتريها وكم من المستشفيات ستبنيها لسكان كوبا وبقية العالم الثالث؟ |
how many more casualties will Hizbullah terrorism, Lebanese intransigence and Syrian and Iranian sponsorship have to exact before Lebanese compliance with Security Council resolutions and international law will be assured without compromise? | UN | فكم من ضحية أخرى يتعين أن تسقط نتيجة الأعمال الإرهابية لحزب الله، والتعنت اللبناني، والرعاية السورية والإيرانية، قبل كفالة امتثال لبنان لقرارات مجلس الأمن وللقانون الدولي امتثالا لا تساهل فيه؟ |
how many times have we said and heard that humanitarian action cannot be a substitute for political solutions? Yet, in many situations, humanitarian workers are still alone on the ground. | UN | فكم من مرة قلنا وسمعنا أن العمل اﻹنساني لا يمكن أن يكون بديلا عن الحلول السياسية؟ ومع ذلك فإن العاملين في المجال اﻹنساني لا يزالون وحدهم في الميدان في العديد من الحالات. |
how many times have we said and heard that humanitarian action cannot be a substitute for political solutions? Yet, in many situations, humanitarian workers are still alone on the ground. | UN | فكم من مرة قلنا وسمعنا أن العمل اﻹنساني لا يمكن أن يكون بديلا عن الحلول السياسية؟ ومع ذلك فإن العاملين في المجال اﻹنساني لا يزالون وحدهم في الميدان في العديد من الحالات. |
how many women are still " retained " in their families " on sufferance and contempt " growing up with emotional scars and burdens. | UN | فكم من النساء لا زالت أسرهن " تمسكهن على هون " ، ليكبرن مثخنات بالندوب العاطفية والهموم. |
And ifyes, then how much RDX could there be? | Open Subtitles | و إذا كان هنالك , فكم من المتفجرات التي قد تكون بحوزته ؟ |