"فلبينية" - Translation from Arabic to English

    • Filipino
        
    • Philippine
        
    • Filipina
        
    • of the Philippines
        
    • Philippines of
        
    The law covers all Filipinos abroad who possess valid Philippine passports and have not renounced their Filipino citizenship. UN ويشمل القانون جميع الفلبينيين المغتربين الحائزين جوازات سفر فلبينية صالحة ولم يتخلوا عن الجنسية الفلبينية.
    On average, 15,000 Filipino women migrated annually overseas for domestic work. UN وفي المتوسط، تهاجر 000 15 فلبينية إلى الخارج سنويا للقيام بأعمال منزلية.
    Probably fled home, she was a Filipino. Open Subtitles على الأرجح هربت من المنزل، لقد كانت فلبينية.
    The Government is also developing a Philippine Plan of Action for the girl child. UN وتقوم الحكومة أيضا بوضع خطة عمل فلبينية ﻷجل الطفلة.
    She had been charged, tried and convicted of murdering a fellow Filipina and the child who was her ward. UN فقد وُجه إليها الاتهام وحوكمت وأُدينت في قتل فلبينية مثلها والطفل الذي كان في وصايتها.
    Just out of curiosity, what is a South Korean agent doing in an anti-American Filipino protest rally? Open Subtitles بدافع الفضول فقط، ماذا يفعل عميل كورى فى مظاهرة فلبينية ضد أمريكا؟
    I did have something going for a while, this Filipino girl, but that didn't pan out. Open Subtitles لقد استقامت علاقتي لمدة مع فتاة فلبينية ، لكن لم تكن علاقة مُوَفَّقة
    You can, uh, adopt a Filipino and get her to clean the chimneys. Open Subtitles يمكنك أن تتبنى خادمة فلبينية وتجعلها تنظف المداخن
    I once tried hooking up with this hot Filipino chick, ended up being a short Guatemalan man named Roberto. Open Subtitles حاولت مرة مواعدة فتاة فلبينية اتضح انها رجل غواتيمالي قصير يدعى روبرتو
    Should we talk about how you claimed your mom was a Filipino woman you'd never met? Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن كيف اتدعيت أن أمك إمرأة فلبينية لم تقابليها من قبل؟
    Examples include Solidarity with Women in Distress (SOLWODI) in Germany, the Filipino Women's Council in Rome, the National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada and BABAYLAN, a Philippine Women's Network in Europe. 34/ UN ومن اﻷمثلة على ذلك منظمة التضامن مع النساء المعوزات في ألمانيا، ومجلس المرأة الفلبينية في روما، والمنظمة الوطنية للمهاجرات ونساء اﻷقلية الظاهرة لكندا وبابيلان. وهي شبكة نسائية فلبينية في أوروبا.
    This article presented Mr. Al-Diqqi as the person behind a rape crime committed three years before on a Filipino female citizen, and for which he would be sentenced in absentia to capital punishment. UN وقد عرض هذا المقال السيد الدِّقي على أنه الشخص الذي يقف وراء جريمة اغتصاب كانت قد طالت قبل ذلك بثلاث سنوات مواطنة فلبينية وسيُحكم عليه بسببها غيابياً بعقوبة الإعدام.
    A survey of 334 Filipino firms revealed that 17 percent had records of sexual harassment cases. UN 123 - وكشفت دراسة استقصائية شملت 334 شركة فلبينية عن أن 17 في المائة لديها سجلات لحالات التحرشات الجنسية.
    When they are born in the Philippines of Filipino mothers and alien fathers or Filipino fathers and alien mothers, if by the laws of their alien father or mother's country, they are also considered citizens of that country; and UN `2 ' عندما يكونوا مولودين في الفلبين من أمهات فلبينية وآباء أجانب أو آباء فلبينيين وأمهات أجانب، إذا كانوا يعتبرون بموجب قوانين بلد آبائهم أو أمهاتهم مواطنين لذلك البلد؛
    The victim was a Philippine housekeeper who was held under conditions of slavery, though notably, the circumstances did not include physical violence. UN وكانت الضحية في هذه الحالة خادمة فلبينية احتُجِزَت في ظل أوضاع شبيهة بالاسترقاق رغم أن ملابسات هذه القضية لا تشتمل على ممارسة العنف الجسدي.
    Moreover, the PCHR prepared a Philippine Human Rights Plan, which has a section devoted to women's human rights. UN وفضلاً عن ذلك، فإن اللجنة الفلبينية المعنية بحقوق الإنسان أعدت خطة فلبينية لحقوق الإنسان تتضمن فرعاً مكرساً لحقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة.
    In September 2002, there were 80 Philippine embassies and consulates around the world. UN 262 - في أيلول/سبتمبر 2002، كان هناك 80 سفارة وقنصلية فلبينية في أنحاء العالم.
    Similarly, relations between the Philippines and Singapore deteriorated in 1995 after the execution of Flor Contemplación, a domestic worker who had been accused of murdering her employer; the Philippine authorities had cast doubt on the circumstances of the trial. UN وفي عام ١٩٩٥ تدهورت العلاقات بين الفلبين وسنغافورة عقب إعدام فلور كونتمبلاسيون، وهي خادمة فلبينية اتهمت بقتل مخدومها في ظروف شككت فيها السلطات الفلبينية.
    The so-called information or fresh evidence from another Filipina was conclusively investigated and proved to be untrue. UN أما ما سمﱢي بالمعلومات أو اﻷدلة الجديدة المقدمة من فلبينية أخرى، فقد حُقق فيها وثبت بصورة قاطعة أنها غير صحيحة.
    1.1 The author of the communication is K. D. A.-A., a national of the Philippines, who submits the communication on her own behalf and on that of her son, M. A. A.-A., also a national of the Philippines, born on 2 January 2009. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي ك. د. أ. أ.، وهي مواطنة فلبينية تقدم البلاغ أصالة عن نفسها ونيابة عن ابنها، م.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more