"فلديك" - Translation from Arabic to English

    • you have
        
    • 've got
        
    • you got
        
    • got a
        
    • have a
        
    • have your
        
    • have my
        
    • You get
        
    • You've
        
    you have lots of security and people recognizing you. Open Subtitles فلديك الكثير من الحماية والعديد مِمّن سيتعرّفوا عليك
    You can do this, Chief. you have a passionate history. Open Subtitles يمكنك عمل ذلك أيها الرئيس فلديك تاريخ حافل بالحماس
    If you're going number one, you've got ten more seconds! Open Subtitles إذا كنت تفعل رقم واحد فلديك عشرة دقائق إضافية
    So revoke his powers. You've got plenty of grounds. Open Subtitles اوقف من سلطاته ، فلديك الكثير من الصلاحيات
    You think'cause you letting that monster live you got the mission? Open Subtitles لذا تعتقد بسبب انك تركت هذا الوحش يحيا فلديك المهمه ؟
    And by the look on your face, you got questions. Open Subtitles و بالنظرة الموجودة على وجهك فلديك أسئلة قم بطرحها
    I'm a urologist. And there's a good chance you have testicular torsion. Open Subtitles أنا اختصاصية أجهزة بوليه و هذه فرصة جيدة فلديك ورم خصية
    If you have any questions, feel free to ask. Open Subtitles اذا كان لديك اي سؤال فلديك الحرية لتوجيهه
    I started with 20 milligrams of midazolam, and remember, once the pipe is extracted, you have three milliseconds to suture the aorta. Open Subtitles لقد بدأت ب 20 ملي من المياليزدوم وتذكري حالما ينزع الأنبوب فلديك 3 ألاف ملي ثانية حتى تصلحي الشريان الأورطي
    When you have to remind people your relationship is legal and consensual, you have a problem. Open Subtitles عندما يكون عليك تذكير الأشخاص أن علاقتك قانونية و متبادلة إذًا فلديك مشكلة
    If that's what it takes, then you have my word. Open Subtitles ، إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر فلديك وعدي بذلك إذن
    If the information is as good as you say it is, you have a deal. Open Subtitles هل ستخرج سايروس من السجن؟ إذا كانت المعلومة جيدة كما تقولين فلديك صفقة
    'Cause you're standing awfully close, but you should know I'm not into back hair, and I'm guessing you've got a lot. Open Subtitles لأنك تقف قريبًا جدًا مني، ولكن يجب أن تعلم أن شعر الظهر لا يجذبني، وحسب تخميني فلديك الكثير منه.
    If you have a problem with that, you've got 12 hours before his ship leaves to do something about it. Open Subtitles ، إذا كان لديك مُشكلة بشأن ذلك الأمر ، فلديك 12 ساعة قبل أن ترحل سفينته لتفعل شيئًا حيال الأمر
    If you're looking for a family, you've got two of us: Open Subtitles إن كنت تبحث عن عائلة، فلديك نحن الاثنين:
    You got--you got your healthcare, you got your pension. Open Subtitles فلديك الآنَ تأمينك الصحي بالإضافةِ إلى معاشِ التقاعد
    If you got third-act problems, you got first-act problems. Open Subtitles إن كانت لديك مشاكل في النهاية، فلديك مشاكل في البداية.
    Yeah, you got a very interesting interrogation voice. Open Subtitles أجل، فلديك صوتًا استجوابٍ غريب ومثيرًا للاهتمام.
    I figured if you didn't report in, you must have your reasons. Open Subtitles حسبت بما أنك لم ترجعي فلديك أسبابك الخاصة.
    But if You get something on him, you'll have a good friend in the Central Committee. Open Subtitles لكن لو وجدت شيئا يدينه فلديك صديق قوي في اللجنة المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more