"فلدي أقول" - Translation from Arabic to English

    • gotta tell
        
    • gotta say
        
    I gotta tell you though, I'm having the hardest time placing you. Open Subtitles أنا فلدي أقول لكم رغم ذلك، أواجه أصعب وقت وضع لك.
    You know, one of these days I gotta tell Amelia Open Subtitles كما تعلمون، واحدة من هذه الأيام أنا فلدي أقول أميليا
    I gotta tell you, Frankie, I'm getting a little nervous here. Open Subtitles أنا فلدي أقول لكم، فرانكي، وأنا الحصول على عصبية قليلا هنا.
    I gotta say you were fairly impressive, but I mean, what else would we expect from the great Orson Creed? Open Subtitles أنا فلدي أقول كنت اه، مثير للإعجاب إلى حد ما، ولكن أعني، ماذا نتوقع من العقيدة أورسون وكبيرة؟
    I just gotta say it this one time, Captain. Open Subtitles أنا فقط فلدي أقول ذلك مرة واحدة، الكابتن.
    You know, I gotta tell ya, you are much smarter than I was when I was your age. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فلدي أقول يا، أنك أذكى بكثير مما كنت عندما كنت في سنك.
    I gotta tell you, it's not very attractive. Open Subtitles أنا فلدي أقول لكم، انها ليست جذابة للغاية.
    I gotta tell you something sweety this is what I always dreamed that marriage would be like. Open Subtitles I فلدي أقول لك شيئا سويتي هذا ما كنت أحلم دائما أن الزواج سيكون مثل.
    But I gotta tell you, standpipes ain't cutting it for me, man. Open Subtitles ولكن أنا فلدي أقول لكم، و صنابير لا قطع عليه بالنسبة لي، رجل.
    Because I gotta tell you something, you're not ready for a baby... Open Subtitles لأن أنا فلدي أقول لك شيئا، أنت لست على استعداد للطفل...
    gotta tell you, in all honesty, these are the worst cards I've seen all night. Open Subtitles فلدي أقول لكم، بكل أمانة، هذه هي أسوأ بطاقات لقد رأيت كل ليلة.
    I gotta tell you, this is a new one. Open Subtitles أنا فلدي أقول لكم، وهذا هو واحد جديد.
    How many times I gotta tell you the same thing, man? Open Subtitles كم عدد المرات أنا فلدي أقول لكم نفس الشيء يا رجل؟
    I gotta tell you, Ross, it's not like you just came in from branding cattle. Open Subtitles أنا فلدي أقول لكم، روس، فإنه ليس مثلك خرج للتو من العلامات التجارية في الماشية.
    I gotta tell you, being on TV isn't as glamorous and exciting as you think. Open Subtitles أنا فلدي أقول لكم، ويجري على شاشة التلفزيون ليس كما براقة ومثيرة كما كنت أعتقد.
    I gotta tell you, honey, I rock at this. Open Subtitles أنا فلدي أقول لكم، والعسل، أنا صخرة في هذا.
    I gotta tell you something about Holly. Open Subtitles أنا فلدي أقول لك شيئا عن هولي.
    I already said everything I gotta say to the cops. Open Subtitles سبق أن قلت كل شيء أنا فلدي أقول لرجال الشرطة.
    I gotta say, I've not had sex a lot of times before. This is the worst ever! Oh, oh, really? Open Subtitles أنا فلدي أقول لم تتح لي الكثير من الأوقات الجنس من قبل، هذا هو أسوأ من أي وقت مضى.
    I gotta say something though. Open Subtitles أنا فلدي أقول شيئا بالرغم من ذلك.
    no matter what anyone says to you, all you gotta say to them is... Open Subtitles مهما أي شخص يقول لكم، كل ما فلدي أقول لهم هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more