"فلنأخذ" - Translation from Arabic to English

    • Let's take
        
    • Let's get
        
    • let us take
        
    • take the
        
    • let's just take
        
    Detective Soto, Let's take Mr. Kramer here down to the Waterfront. Open Subtitles محقق سوتو, فلنأخذ السيد كرامر إلى واترفرونت
    Let's take that trip we didn't take. Open Subtitles فلنأخذ الرحلة التي لم نأخذها العام الماضي
    Let's take that trip we didn't take last year, Figure things out. Open Subtitles فلنأخذ الرحلة التي لم نأخذها العام الماضي, و نحل الأمور
    Now I just want it to end, so let's... get what we came here for. Open Subtitles ..الآن أريد فقط أن ينتهي هذا، لذا فلنأخذ ما جئنا من أجله
    Now, Let's take all the Universe-stuff and apply it to people. Open Subtitles والآن فلنأخذ هذه الأفكار عن الكون ونطبقها على الناس
    Let's take a deep breath and... get back on track here, hmm? Open Subtitles فلنأخذ نفساً عميقاً، وبعدها، نعود إلى العمل.
    Let's take 30 minutes to discuss why you don't have a neck. Open Subtitles فلنأخذ 30 دقيقة لنناقش لماذا ليس لديك رقبة
    Come on. Let's take a lap, see who's here. Open Subtitles هيا بنا ، فلنأخذ جولة ونرى مَنْ حضر
    Let's take his tear-soaked kimono and wash it clean... wash it clean... Open Subtitles *فلنأخذ رداء الكيمونو المنقوع بالمطر* *ونغسله حتى ينظف* *نغسله حتى ينظف*
    Let's take a break, go outside and sort this out when we return. Open Subtitles فلنأخذ استراحة ونخرج ونحل الموضوع عندما نعود
    Let's take the other way to the beach. Open Subtitles -ستتولين أمر قيادة القارب فلنأخذ الطريق الآخر نحو الشاطيء
    Let's take the competition to a broader level. Open Subtitles فلنأخذ المنافسة على المستوى الخارجي.
    As it stands, Let's take 10 minutes To talk out this terrible event Open Subtitles "على كلٍّ، فلنأخذ 10 دقائق لنتحدث عن هذه الحادثة المريعة"
    James. We know where to go. Let's take our positions. Open Subtitles جيمس, تعلم أين سنذهب فلنأخذ مواقعنا
    Okay, Let's take a break. Be back in 10. Open Subtitles حسناً، فلنأخذ راحة سنعود بعد 10 دقائق
    -Okay, Let's get what we need and go. Open Subtitles حسنا ً، فلنأخذ كل ما نحتاج ونذهب
    We're done. Let's get ourselves some sleep. Open Subtitles لقد انتهينا، فلنأخذ قسطا من النوم
    Oh, Let's get another ultrasound, shall we? Open Subtitles أوه ، فلنأخذ صورة أخرى هلا نفعل هذا ؟
    let us take human rights, democracy and good governance. UN فلنأخذ مثلا مسألة حقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الصالح.
    take the usual case of a combatant, or of a terrorist sniper shooting at soldiers or civilians from his porch. UN فلنأخذ القضية المعتادة للمقاتل أو القناص الإرهابي الذي يطلق الرصاص على جنود أو مدنيين من شرفته.
    I'm just saying the professor can't get any more tied up, and we can't get any less than an "F", so let's just take a beat and think this through. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الأستاذ لا يمكن أن يتم ربطه بشكل أكبر و نحن لا يمكننا أن نحصل على درجة أسوأ من درجة رسوب لذا فلنأخذ لحطة للتفكير بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more