- Let's get more blood. - Two bags on the transfuser. | Open Subtitles | فلنحضر المزيد من وحدات الدم كيسين على ناقل الدم |
Every guy's like, Let's get a keg, and when it's time to tap it... | Open Subtitles | كل شاب يقول فلنحضر برميلاً وعندما يحين وقت فتحه |
All right, well, once she's stable, Let's get CSU in here and collect some evidence. | Open Subtitles | ،حسناً، حالما تستقر حالتها فلنحضر فريق البحث الجنائي إلى هنا لجمع بعض الأدلة |
Let's get a nurse to pull the mom out for paperwork, and we'll talk to him alone. | Open Subtitles | فلنحضر ممرض لكي يستدعي الأم من أجل الأوراق وسوف نتحدث معه لوحدنا |
Come. Let's go get your lottery ticket. | Open Subtitles | تعال فلنحضر بطاقة اليانصيب خاصتك |
Let's bring in some more bodies to review the footage. | Open Subtitles | فلنحضر مزيداً من الأشخاص لمتابعة هذه اللقطات |
Let's get burgers. Meet some girls. | Open Subtitles | فلنحضر سـاندويتشات لحم و نقـابل بعض الفتيـات |
Okay. Let's get your girl's horse. | Open Subtitles | حسناً، فلنحضر حصان فتاتك لديّ فكرة جيّدة أين نبدأ |
Great. I.C.U. just freed up some beds. Let's get some patients up there ASAP. | Open Subtitles | عظيم, العناية المركزة أخلوا بعض الأسرة, فلنحضر بعض المرضى إلى هناك بسرعة |
Let's get a search team here. Maybe they could find some more body parts. | Open Subtitles | فلنحضر فريق بحث إلى هنا، لعلّهم يجدون أطراف جثّة أخرى |
Let's get a list of residents Who've been kicked out of their homes by the gentrification. | Open Subtitles | فلنحضر لائحة بأسماء من تم طردهم من منازلهم بسبب اعادة تنظيم المنطقة |
Sheriff, Let's get some shovels. | Open Subtitles | ايها الشريف فلنحضر بعض الرفوش يجب ان نبدأ بالحفر |
Okay, Let's get some candles. We have a potion to concoct. | Open Subtitles | حسناً ، فلنحضر بعض الشموع لدينا جرعة لتحضيرها |
So take a hint. Let's get my outfits. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما تبحثين عنه الآن فلنحضر ملابسي |
I think we're safe here for the time being. Let's get the wood. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنكون سالمون هنا لبعض الوقت فلنحضر الاخشاب |
Let's get Mepitel and Xeroform, please. | Open Subtitles | فلنحضر الميبيتل و قطع الشاش المعقّم , من فضلكم الميبيتل = ضمادة للجروح تحتوي على طبقة لاصقة من السيلكون الناعم |
There's some major hemorrhaging. Let's get some laps. | Open Subtitles | يوجد نزيف كبير فلنحضر بعض الشاش |
Okay. Come on, Let's get you some skates. | Open Subtitles | حسنا,هيا,فلنحضر لكم بعض المزالج |
Well, Let's get the crime scene photos and preliminary findings to your... ex and see if he can put this burial in a psychological context. | Open Subtitles | حسنُ، فلنحضر صور مسرح الجريمة ونرى النتائج الأولية لخليلك السابق... ورؤية إن كان |
So, Let's get some women behind these bars and have ourselves a prom. | Open Subtitles | لذا، فلنحضر بعض النساء ونقيم حفل تخرج |
I'm not chief of staff anymore. Let's go get our baby. | Open Subtitles | لم أعد رئيس الموظفين. فلنحضر ابنتنا. |
Anyone who's worked near any of the victims' homes. Let's bring'em in. | Open Subtitles | فلنحضر أيّ شخص عمل قرب منازل أيّ من الضحايا |