Yeah, I do know the post in Riyadh was part of the deal Fleury cut to save Fran's career. | Open Subtitles | أجل , أعرف أن البريد في الرياض كان جزءا من الصفقة التي اتخذها فلوري ليحمي مهنة فران |
The hearing's in Paris so I'll be transferred to Fleury Prison. | Open Subtitles | جلسة الاستماع في باريس لذا سيتم نقلي إلى سجن "فلوري". |
Because I'm assuming you didn't travel to Fillory on some planned vacation. | Open Subtitles | لأنني افتراض أنك لم تسافر إلى فلوري او تخطط لبعض العطل |
The thing that attacked us that ripped the Dean's eyes out, seems like it might be from Fillory. | Open Subtitles | الشيء الذي هاجمنا الذي اقتلع عيون العميد للخارج يبدو أنه مثل .. ربما انه من فلوري |
(Flori) Antonio's not a well kid. | Open Subtitles | فلوري أنطونيو ليس بطفل |
She has the arms she needed and has retired at her castle at Forli. | Open Subtitles | لديها الجيش الذي تحتاجه موجود في قلعتها في فلوري |
Florie, that uniform ties him not only to you But to your family. | Open Subtitles | فلوري ، الضرر لن يكون مقصورا عليك بل سيطول ذلك عائلتك |
XXII/5: Essential-use exemption for chlorofluorocarbon 113 for aerospace applications in the Russian Federation | UN | المقرر 22/5: الاستخدامات الضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية في الاتحاد الروسي |
The only other light provided was by a fluorescent neon light lit for 23 hours a day located outside the cell above the door. | UN | وكان مصدر الضوء الآخر الوحيد هو مصباح أنبوبي فلوري مضاء على امتداد 23 ساعة في اليوم ويقع خارج الزنزانة فوق الباب. |
Listen. This is not a game show, Mr. Fleury. | Open Subtitles | اسمع , هذا ليس عرض ألعاب سيد فلوري |
Special Agent F.B.I. Ronald Fleury. | Open Subtitles | العميل الخاص للمباحث الفيدرالية رونالد فلوري |
All right, easy, easy, easy. Fleury, stop Fleury. Careful. | Open Subtitles | حسنا , على مهلك على مهلك فلوري فلوري توقف , انتبه اتركه |
Then she looked at me and said, Mr. Fleury, are you ready | Open Subtitles | ونظرت الي وقالت سيد فلوري هل انت مستعد؟ |
Your Excellency, Special Agent Ronald Fleury. | Open Subtitles | معاليك , العميل الخاص رونالد فلوري |
Janet, what did Fleury whisper to you this morning? | Open Subtitles | جانيت ماذا همس لك فلوري هذا الصباح؟ |
Penny's somehow wrong about Fillory despite having actually been there. | Open Subtitles | أن ليني بطريقة أو بأخرى مخطئ بخصوص فلوري على الرغم من وجوده هناك بالفعل |
I'm sure Fillory got you through a lot as a kid. | Open Subtitles | أنا واثق من "فلوري" جعلتك تمر بالكثير عندما كنت طفلا |
I'll give you 20 bucks right now if there isn't a... a "Fillory" book in there. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك 20 دولار الآن إذا لم يكن هناك كتاب فلوري هناك |
I vote we don't touch it on the grounds that exploding Fillory wouldn't help. | Open Subtitles | أن تفجير فلوري لن يساعد حسنا نحن بحاجة إلى خطة جديدة |
(Flori) What's going on out there? | Open Subtitles | فلوري ماذا يجري هناك؟ |
She has the arms she needed and has retired to her castle at Forli. | Open Subtitles | لديها الجيش الذي تحتاجه وقد عادت الى قلعتها في فلوري. |
I kept telling Florie this is the place for her. | Open Subtitles | كنت أخبر فلوري أن هذا المكان ملائم لها |
He also provided a summary of new information on carbon tetrachloride and on the chlorofluorocarbon RC-316c. | UN | وقدَّم أيضاً موجزاً لمعلومات جديدة بشأن رابع كلوريد الكربون وبشأن مركَّب الكربون الكلوري فلوري (RC-316c). |
Green fluorescent proteins. | Open Subtitles | بروتين أخضر فلوري لا بد من أنهم يستخدمونها |
What if he found, uh, a spell or a piece of, I don't know, Fillorian Battle Magic that was so strong that he couldn't do it without... | Open Subtitles | أو قطعة من ، لا أعرف معركة فلوري السحرية كان قويا لدرجة أنه لم يمكنه أن يفعل ذلك بدون بدون العصير؟ |
The occupancy rate of these institutions is approximately 90 per cent (Résidence du Cap-Fleuri). | UN | وتبلغ نسبة شغل هذه المؤسسات نحو 9٠ في المائة (إقامة كاب فلوري). |