"فما فوقها" - Translation from Arabic to English

    • and above
        
    • and higher
        
    • or above
        
    • and older
        
    • and over
        
    • or over
        
    • onwards
        
    • years or
        
    Review of applications for vacancies at the Professional level and above UN استعراض الطلبات لملء الشواغر في وظائف الفئة الفنية فما فوقها
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر
    Issuance of vacancy announcements for vacancies at the Professional level and above UN إصدار إعلانات الشواغر من وظائف الفئة الفنية فما فوقها
    Table 5: Regular staff in the professional and higher categories UN الجدول 5: الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها
    Education of persons with disabilities of 18 years of age or above No schooling UN تعليم الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يبلغون من العمر 18 عاماً فما فوقها
    Percentage of population 10 years and older UN النسبة المئوية للسكان من الأعمار 10 سنوات فما فوقها
    Moreover, since 1998 it has given physical and mental support to 65 and above elderly people. UN وزيادة على ذلك، قُدم الدعم المادي والعقلي منذ 1998 إلى الأشخاص المسنين ممن تبلغ أعمارهم 65 فما فوقها.
    2. Career progression for staff at the Professional levels and above UN 2 - التدرج الوظيفي للموظفين في الرتب الفنية فما فوقها
    AB WHO-DAS II Values for 18yrs and above (points) UN جدول منظمة الصحة العالمية الثاني لتقييم الإعاقة للأعمار من 18 سنة فما فوقها
    Gaps remain, particularly at the senior levels, namely, P-5 and above. UN وما زالت هناك فجوات قائمة، ولا سيما في الرتب العليا، أي الرتبة ف-5 فما فوقها.
    Table 3.2 Labour force aged 15 years and above UN الجدول 3-2 القوة العاملة التي تبلغ من العمر 15 سنة فما فوقها
    Old age pension: The Ministry of Labour and Social Welfare provides an old age pension of N$500 per month to persons aged 60 and above. UN معاشات كبار السن: تقدِّم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية معاشاً لكبار السن يبلغ 500 دولار ناميبي شهرياً للأشخاص من سن 60 سنة فما فوقها.
    iii. Pilot of managerial assessment centre process for managers at the P-5 level and above (20 participants); UN ' 3` مركز تجريبي للتقييم الإداري لفائدة المديرين من الرتبة ف-5 فما فوقها (20 مشاركا)؛
    Per cent of women staff at P5 and above levels globally UN نسبة النساء بين الموظفين برتبة ف-5 فما فوقها على الصعيد العالمي
    Payments are differentiated by the following grade groupings: P-1 to P-3 and internationally recruited General Service staff, P-4 and P-5 and D-1 and above. UN وتختلف المدفوعات بحسب اختلاف مجموعات الرتب على النحو التالي: ف-1 إلى ف-3 وموظفو الخدمات العامة المعيّنون دوليا، وف-4 وف-5 ومد-1 فما فوقها.
    The budgetary assumptions included a vacancy rate of 9.5 per cent for the Professional category and above and 7.9 per cent for the General Service and related categories. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شواغر بنسبة 9.5 في المائة للفئة الفنية فما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    At the P-5 level and above, five out of 27 staff are female, amounting to 18 per cent of the incumbency of those posts. UN وفي الرتبة ف - 5 فما فوقها توجد خمس موظفات من بين كل 27 موظفا مما يرفع نسبة شغل الإناث لهذه الوظائف إلى 18 في المائة.
    Table 6: Non-regular staff in the professional and higher categories UN الجدول 6: الموظفون غير الدائمين من الفئة الفنية فما فوقها
    Table 5: Regular staff in the professional and higher categories UN الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها
    Sources of income of persons with disabilities of 18 years of age or above UN مصادر دخل الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يبلغون من العمر 18 عاماً فما فوقها
    The literacy rate for the population aged 15 years and older is 95.7% in 2007, with the mean years of schooling at 9.4 years. UN باء-5 يبلغ معدل معرفة القراءة والكتابة بالنسبة للسكان البالغة أعمارهم 15 سنة فما فوقها نسبة 95.7 في المائة في سنة 2007، مع متوسط سنوات الدراسة 9.4 سنة.
    The Directives stipulate that transactions of hundred million kyats and over must be reported. UN وتنص التوجيهات على وجوب الإبلاغ عن المعاملات التي تزيد قيمتها على مائة مليون كيات فما فوقها.
    One in every 10 persons will be aged 80 years or over. UN وسيكون واحد من كل عشرة أشخاص يبلغون ٨٠ سنة فما فوقها.
    In its view, Governments must establish curricula that include human rights education at all levels of education from nursery school onwards and in all subjects. UN وهي ترى أنه يجب على الحكومات أن تضع مناهج دراسية تتضمن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع مستويات التعليم من دور الحضانة فما فوقها وفي كل المواضيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more