Review of applications for vacancies at the Professional level and above | UN | استعراض الطلبات لملء الشواغر في وظائف الفئة الفنية فما فوقها |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر |
Issuance of vacancy announcements for vacancies at the Professional level and above | UN | إصدار إعلانات الشواغر من وظائف الفئة الفنية فما فوقها |
Table 5: Regular staff in the professional and higher categories | UN | الجدول 5: الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها |
Education of persons with disabilities of 18 years of age or above No schooling | UN | تعليم الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يبلغون من العمر 18 عاماً فما فوقها |
Percentage of population 10 years and older | UN | النسبة المئوية للسكان من الأعمار 10 سنوات فما فوقها |
Moreover, since 1998 it has given physical and mental support to 65 and above elderly people. | UN | وزيادة على ذلك، قُدم الدعم المادي والعقلي منذ 1998 إلى الأشخاص المسنين ممن تبلغ أعمارهم 65 فما فوقها. |
2. Career progression for staff at the Professional levels and above | UN | 2 - التدرج الوظيفي للموظفين في الرتب الفنية فما فوقها |
AB WHO-DAS II Values for 18yrs and above (points) | UN | جدول منظمة الصحة العالمية الثاني لتقييم الإعاقة للأعمار من 18 سنة فما فوقها |
Gaps remain, particularly at the senior levels, namely, P-5 and above. | UN | وما زالت هناك فجوات قائمة، ولا سيما في الرتب العليا، أي الرتبة ف-5 فما فوقها. |
Table 3.2 Labour force aged 15 years and above | UN | الجدول 3-2 القوة العاملة التي تبلغ من العمر 15 سنة فما فوقها |
Old age pension: The Ministry of Labour and Social Welfare provides an old age pension of N$500 per month to persons aged 60 and above. | UN | معاشات كبار السن: تقدِّم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية معاشاً لكبار السن يبلغ 500 دولار ناميبي شهرياً للأشخاص من سن 60 سنة فما فوقها. |
iii. Pilot of managerial assessment centre process for managers at the P-5 level and above (20 participants); | UN | ' 3` مركز تجريبي للتقييم الإداري لفائدة المديرين من الرتبة ف-5 فما فوقها (20 مشاركا)؛ |
Per cent of women staff at P5 and above levels globally | UN | نسبة النساء بين الموظفين برتبة ف-5 فما فوقها على الصعيد العالمي |
Payments are differentiated by the following grade groupings: P-1 to P-3 and internationally recruited General Service staff, P-4 and P-5 and D-1 and above. | UN | وتختلف المدفوعات بحسب اختلاف مجموعات الرتب على النحو التالي: ف-1 إلى ف-3 وموظفو الخدمات العامة المعيّنون دوليا، وف-4 وف-5 ومد-1 فما فوقها. |
The budgetary assumptions included a vacancy rate of 9.5 per cent for the Professional category and above and 7.9 per cent for the General Service and related categories. | UN | وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شواغر بنسبة 9.5 في المائة للفئة الفنية فما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
At the P-5 level and above, five out of 27 staff are female, amounting to 18 per cent of the incumbency of those posts. | UN | وفي الرتبة ف - 5 فما فوقها توجد خمس موظفات من بين كل 27 موظفا مما يرفع نسبة شغل الإناث لهذه الوظائف إلى 18 في المائة. |
Table 6: Non-regular staff in the professional and higher categories | UN | الجدول 6: الموظفون غير الدائمين من الفئة الفنية فما فوقها |
Table 5: Regular staff in the professional and higher categories | UN | الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها |
Sources of income of persons with disabilities of 18 years of age or above | UN | مصادر دخل الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يبلغون من العمر 18 عاماً فما فوقها |
The literacy rate for the population aged 15 years and older is 95.7% in 2007, with the mean years of schooling at 9.4 years. | UN | باء-5 يبلغ معدل معرفة القراءة والكتابة بالنسبة للسكان البالغة أعمارهم 15 سنة فما فوقها نسبة 95.7 في المائة في سنة 2007، مع متوسط سنوات الدراسة 9.4 سنة. |
The Directives stipulate that transactions of hundred million kyats and over must be reported. | UN | وتنص التوجيهات على وجوب الإبلاغ عن المعاملات التي تزيد قيمتها على مائة مليون كيات فما فوقها. |
One in every 10 persons will be aged 80 years or over. | UN | وسيكون واحد من كل عشرة أشخاص يبلغون ٨٠ سنة فما فوقها. |
In its view, Governments must establish curricula that include human rights education at all levels of education from nursery school onwards and in all subjects. | UN | وهي ترى أنه يجب على الحكومات أن تضع مناهج دراسية تتضمن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع مستويات التعليم من دور الحضانة فما فوقها وفي كل المواضيع. |