Down through history, the Venturaline continued, including Charles Ventura Darwin. | Open Subtitles | تاريخ عائلة فنتورا كان ممتداً حتى عهد تشارلز فنتورا |
Jacques Ventura Cousteau, who invented the scuba suit so that finally man could commune with his watery brethren. | Open Subtitles | جاك فنتورا الذي إكتشف جهاز التنفس تحت الماء وأخيراً إستطاع الناس أن يسبحوا تحت الماء كالسمك |
Mexico Olga Pellicer, Julián Ventura Valero | UN | المكسيك أولغا بيليسير، وخوليان فنتورا فاليرو |
No. That's the running of the bulls in Ventura. | Open Subtitles | رقم هذا هو تشغيل من الثيران في فنتورا. |
I don't think you guys can even protect me the rest of the way to Ventura. | Open Subtitles | لا أعتقد يا رفاق حتى يمكن أن تحمي لي بقية الطريق إلى فنتورا. |
And then I moved to Ventura when I got married, and moved to Topanga when I got divorced. | Open Subtitles | بعد انتقلت إلى فنتورا وتزوج وانتقلت إلى توبانجا عندما حصلت على الطلاق. |
You know we should probably just crash Tory Ventura's party. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا يجب أن يكون مجرد حزب المحافظين تحطم فنتورا و. |
Ace Irwin Ventura, get out of that habitat and away from that man-eating alligator this instant! | Open Subtitles | إيس فنتورا أيروين أخرج من هذا الحوض قبل أن يفترسك التمساح |
Did you know a Ventura would never harm an animal? | Open Subtitles | هل تعرف أن فنتورا لم يؤذ حيواناً واحداً أبداً ؟ |
One of your ancestors, the great Antarctic explorer Sir Ernest Ventura Shackleton. | Open Subtitles | أحد أجدادنا كان المستكشف السيد إرسنت فنتورا |
The agency's skilled forensics team has concluded that the only fresh footprints at the crime scene belong to Mrs. Ventura. | Open Subtitles | لقد قامت الوكاله بإستدعاء فريق متخصص للتحقيق والأثار التي وجدت حديثاً تعود للسيدة ميلسا فنتورا |
Ace Ventura Darrow Hutz Junior, Esquire, of the following lawfirms - one minute - | Open Subtitles | ايس فنتورا هونتز دارو جونيور ، إنتظر ياسيدي سأكمل لك الأمر دقيقه لو سمحت |
Melissa Ventura, y ou're remanded to the custody of the state of Florida. | Open Subtitles | مليسا فنتورا سوف تنقلين لسجن فلوريدا العام |
Ventura, our therapist said for us to order you to stop inflicting emotional damage on us. | Open Subtitles | فنتورا الأطباء قالوا لنا أن نتجنب التأثر العاطفي لذا توقف عن اللعب على مشاعرنا |
Don'tworry, Ventura. I'm gonna make an arrest. Two of them, in fact. | Open Subtitles | لا تقلق يا فنتورا سأقوم بإعتقال شخصين الأن لأنك خارج عن السيطرة |
I am Ace Ventura Jr., Pet Detective. | Open Subtitles | أنا إيس جونيور فنتورا الأبن مخبر الحيوانات الأليفه |
Some moron was clogging up Ventura Boulevard with a horse and carriage. | Open Subtitles | أحمق ما كان يسد فنتورا بوليفارد بحصان وعربه حنطور |
The doctor on his inhaler, Dr. Zavin, in Ventura? | Open Subtitles | الدكتور الذي وصف له جهاز التنفس , د.زافين في فنتورا |
If we win Ventura by a ten per cent margin. | Open Subtitles | كما لو اننا نفرق عن "فنتورا" بفارق عشره بالمائه |
In his closing remarks, the 2010 GFMD Chair, Julián Ventura Valero, expressed his appreciation to all the delegates for their active participation and cooperation in holding substantial, open and sincere debates. | UN | وأعرب رئيس المنتدى لعام 2010 جوليان فنتورا فاليرو في ملاحظاته الختامية عن تقديره لجميع الوفود على مشاركتها الفعالة وتعاونها في عقد مناقشات جوهرية ومفتوحة وصادقة. |