"فنوم بنه" - Translation from Arabic to English

    • Phnom Penh
        
    Subsequent events in Phnom Penh confirmed the fear of my aides that had I stayed, I would surely have been assassinated. UN وأكدت اﻷحداث التي وقعت بعد ذلك في فنوم بنه خوف مستشاري من أنني لو انتظرت لكنت بالتأكيد ضحية للاغتيال.
    Floods in Cambodia severely affected an estimated 500,000 people in six provinces and Phnom Penh. UN فقد ألحقت الفيضانات في كمبوديا ضررا بالغة بما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٥٠ نسمة وست مقاطعات فضلا عن فنوم بنه.
    With the destruction of the United Nations camp near the border, many had sought refuge in the forests, unable to reach the Phnom Penh office of UNHCR, which no longer had access to the border. UN فبعد تدمير مخيم الأمم المتحدة بالقرب من الحدود، التمس كثيرون منهم الملاذ في الغابات لعجزهم عن الوصول إلى مكتب مفوضية شؤون اللاجئين في فنوم بنه الذي تعذر عليه الوصول إلى منطقة الحدود.
    He reminded the representative of Viet Nam that the Montagnards were unable to have their status determined, lacking, as they did, access to the UNHCR office in Phnom Penh. UN وذكر ممثلة فييت نام بأن سكان الجبال عاجزون عن العمل على تحديد مركزهم لعجزهم عن الوصول إلى مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في فنوم بنه.
    Phnom Penh Regional Platform on Sustainable Development for Asia and the Pacific UN منهاج عمل فنوم بنه الإقليمي بشأن التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    The Special Representative paid a visit to the Faculty of Law and Economics of Phnom Penh University and toured King Sihanouk Hospital in Phnom Penh. UN وزار الممثل الخاص كلية الحقوق والاقتصاد التابعة لجامعة فنوم بنه وقام بجولة في مستشفى الملك سيهانوك في فنوم بنه.
    As many as 40 people have died in the capital of Phnom Penh alone, many of them after having been tortured. UN فحتى اﻵن لقي ٤٠ شخصا حتفهم في العاصمة فنوم بنه وحدها، وتعرض الكثيرون منهم للتعذيب.
    Only after the victorious coup did he return to Phnom Penh. UN ولم يعد إلى فنوم بنه إلا بعد انتصار الانقلاب.
    Reports from Phnom Penh and other parts of Cambodia suggest otherwise. UN ولكن التقارير الواردة من فنوم بنه وأجزاء أخرى من كمبوديا تشير إلى العكس.
    The attackers stole the car, abducting his daughter, who was later found shot in the leg in a Phnom Penh street. UN واستولى المهاجمون على السيارة واختطفوا ابنته، التي عُثر عليها بعد ذلك في أحد شوارع فنوم بنه مصابة برصاصة في ساقها.
    Furthermore, it would not be cost-effective to airlift items from remote areas of the country to Phnom Penh. UN وعلاوة على ذلك، فليس من الكفاءة في التكاليف نقل هذه البنود جوا من المناطق النائية في البلد إلى فنوم بنه.
    16. In addition, a seminar for senior officials to discuss reporting procedures was held in February 1994 at Phnom Penh. UN ١٦ - وبالاضافة الى ذلك، عقدت في فنوم بنه في شباط/فبراير ١٩٩٤ حلقة دراسية لكبار الموظفين لمناقشة اجراءات الابلاغ.
    45. The Special Representative met members of the Human Rights Commission of the National Assembly and the Chairman of the Phnom Penh Municipal Court. UN ٤٥ - واجتمع الممثل الخاص مع أعضاء لجنة حقوق الانسان التابعة للجمعية الوطنية وكذلك مع رئيس محكمة فنوم بنه البلدية.
    The Centre for Human Rights established its Cambodia Office at Phnom Penh on 1 October 1993. UN ٤ - وأنشأ مركز حقوق الانسان مكتبه الخاص بكمبوديا في فنوم بنه في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    Phnom Penh on 13 January 1994 UN صدر في فنوم بنه بتاريخ ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    3. During the visit, His Excellency Mr. Chuan Leekpai and his delegation placed a wreath at the Monument of Independence and visited several places of cultural and historical significance in Phnom Penh and Siem Reap. UN ٣ - وقام صاحب السعادة السيد شوان ليكباي والوفد المرافق له، خلال الزيارة، بوضع إكليل من الزهور على نُصُب الاستقلال وزارا أماكن عديدة ذات أهمية ثقافية وتاريخية في فنوم بنه وسييم ريب.
    7. On 26 December 2012, a half-day proceeding took place in the Phnom Penh Municipal Court. UN 7- وفي 26 كانون الأول/ديسمبر 2012، عُقدت جلسة للمرافعات في محكمة بلدية فنوم بنه لم تستغرق إلاّ نصف يوم.
    This problem also arises in the failure to transport appellants from the provinces to the Appeal or Supreme Courts in Phnom Penh. UN وهذه المشكلة تنشأ أيضا عن عدم القدرة على نقل مقدمي دعاوى الاستئناف من المقاطعات إلى محكمة الاستئناف أو المحكمة العليا في فنوم بنه.
    Private schools have been established to serve the needs of some linguistic minorities, but these are often costly and are mainly concentrated in Phnom Penh. UN وقد تم إنشاء مدارس خاصة لتلبية الاحتياجات التعليمية لبعض الأقليات اللغوية ولكن هذه المدارس غالباً ما تكون باهظة التكلفة وهي تتركز أساسا في فنوم بنه.
    In addition, the Group was informed that the People's Army of Viet Nam removed documents of Democratic Kampuchea from Phnom Penh following its occupation of the city. UN وفضلا عن ذلك، أبلغ فريق الخبراء أن الجيش الشعبي الفيتنامي أخذ المستندات المتعلقة بكمبوتشيا الديمقراطية من فنوم بنه على أثر احتلاله للمدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more