"فنية تابعة" - Translation from Arabic to English

    • a functional
        
    • a technical
        
    The Commission is a functional commission of the Economic and Social Council, with 53 members. UN ولجنة التنمية المستدامة هي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبها 53 عضوا.
    Some participants said that the permanent forum should be a functional commission of ECOSOC. UN وقال عدد من المشاركين إن المحفل الدائم يجب أن يكون لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Composed of representatives of 40 Governments, the Commission is a functional commission of the Economic and Social Council. UN وتتشكل هذه اللجنة، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من ممثلي ٤٠ حكومة.
    In that resolution, the Assembly established the Commission as a functional commission of the Economic and Social Council. UN وفي ذلك القرار، أنشأت الجمعية اللجنة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    This group will function as a technical unit of the Joint Committee for Justice Reform and will feed in ideas and facilitate needed changes. UN وسوف يعمل هذا الفريق كوحدة فنية تابعة للجنة المشتركة لإصلاح العدالة، وسوف يسهم بأفكار ويسهّل المبادلات اللازمة.
    These texts are considered as guidance provided by the Commission in its role as a functional body of the Council. UN وتعتبر هذه النصوص بمثابة توجيه مقدم من اللجنة في إطار دورها كهيئة فنية تابعة للمجلس.
    With regard to the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), we welcome the establishment of the Commission on Sustainable Development as a functional Commission of the Economic and Social Council. UN وفيما يتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فإننا نرحب بانشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    21.1 On 18 December 1991, the General Assembly adopted resolution 46/152, which inter alia established a Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a functional commission of the Economic and Social Council. UN ٢١-١ في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٥٢، الذي أنشأت بموجبه، في جملة أمور، لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16.25 The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is a functional body of the Economic and Social Council. UN 16-25 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16.29 The Commission on Narcotic Drugs was established in 1946 as a functional Commission of the Economic and Social Council by its resolution 1946/9. UN 16-29 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 1949/9.
    9.32 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by the Council in its decision 1993/207. UN 9-32 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    16.17 The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is a functional body of the Economic and Social Council. UN 16-17 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئةٌ فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16.21 The Commission on Narcotic Drugs was established in 1946 as a functional Commission of the Economic and Social Council. UN 16-21 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.27 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by the Council in its decision 1993/207. UN 9-27 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    16.16 The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is a functional body of the Economic and Social Council. UN 16-16 لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    16.19 The Commission on Narcotic Drugs was established in 1946 as a functional Commission of the Economic and Social Council. UN 16-19 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.24 The Commission on Sustainable Development was established as a functional commission of the Economic and Social Council by the Council in its decision 1993/207. UN 9-24 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    In the short term, the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters should be upgraded to an intergovernmental body, e.g. a functional commission of the Economic and Social Council, to this end. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي على المدى القصير، رفع مستوى لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لكي تصبح هيئة حكومية دولية، مثلا، لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Centre is guided by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which is a functional body of the Economic and Social Council and is the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice. UN وتوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجهاز اﻷمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    14.10 The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice is a functional body of the Economic and Social Council. UN ٤١-٠١ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The report includes a proposal for the creation of a technical United Nations committee on environmental accounting. UN ويتضمن التقرير اقتراحا لإنشاء لجنة فنية تابعة للأمم المتحدة معنية بالمحاسبة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more