"فهو يعيش" - Translation from Arabic to English

    • He lives
        
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أفراد أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أفراد أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة.
    He lives with his family in Testour, Beja Governorate. UN فهو يعيش مع أسرته في تستور بولاية باجة.
    According to her, He lives in a day-rate motel. Open Subtitles وفقا لكلامها,فهو يعيش في نزل بإيجار يومي
    Haven't seen sight nor sound. He lives on the lake in an eyesore of a boat. Open Subtitles لم أراه،ولم أسمع منه شيء فهو يعيش على البحيرة
    And you don't need to worry, He lives just right in front of here. Open Subtitles كما أنه ليس عليك أن تقلق، فهو يعيش بالجهة المقابلة تمامًا.
    He lives for cop misconduct. Probably sue you for free. Open Subtitles فهو يعيش من سوء تصرفات الشرطيين التي كهذه، ومن المحتمل أن يشكوك بدون سبب
    I'll call my son. He lives about 10 miles from Rosita Beach. Open Subtitles سأتصل بإبني فهو يعيش على بعد عشرة أميال من شاطيء سانتا روزيتا
    In particular, He lives in immigration residential housing, which is designed to provide a comfortable environment where children can continue to develop while they reside with their families in detention. UN وعلى وجه الخصوص، فهو يعيش في مباني سكنية خاصة بالمهاجرين مصممة بحيث تتيح بيئة مريحة حيث يتمكن الأطفال من الاستمرار في النمو بينما يقيمون مع أسرهم في الاحتجاز.
    In particular, He lives in immigration residential housing, which is designed to provide a comfortable environment where children can continue to develop while they reside with their families in detention. UN وعلى وجه الخصوص، فهو يعيش في مباني سكنية خاصة بالمهاجرين مصممة بحيث تتيح بيئة مريحة حيث يتمكن الأطفال من الاستمرار في النمو بينما يقيمون مع أسرهم في الاحتجاز.
    And if I'm not mistaken, He lives right... right here. Open Subtitles وإن لم أكن مخطئاً، فهو يعيش... هنا تماماً.
    It's all right. He lives with my mum. Open Subtitles لا بأس، فهو يعيش مع والدتي الآن
    He lives life on his terms.. Open Subtitles فهو يعيش حياته وفق شروطه الخاصة
    Well, to be honest, I have no idea. He lives with his mother. Open Subtitles بصراحةٍ، لا أدري، فهو يعيش مع والدته
    So He lives within 10 miles of here? - I don't think so. Open Subtitles اذن فهو يعيش على بعد 10 اميال من هنا؟
    Yet He lives in this nice place. Open Subtitles ومع ذلك فهو يعيش في هذا المكان الجميل.
    He lives in this palace. Open Subtitles فهو يعيش في هذا القصر
    These are his daughters, He lives here. Open Subtitles هؤلاء بناته فهو يعيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more