it means making concrete proposals that can generate consensus, and demonstrating the will to reach a compromise solution acceptable to all. | UN | فهي تعني تقديم مقترحات محددة يمكن أن تولد توافقا في الآراء، وإبداء الإرادة للتوصل إلى حل توفيقي يقبل به الجميع. |
it means setting one's weapons aside, but it also means reaching out one's hand in friendship. | UN | فهي تعني أن يضع المرء أسلحته جانبا، إلا أنها تعني أيضا أن يمد المرء يد الصداقة. |
it means really involving them in making decisions that affect their lives. | UN | فهي تعني إشراكهم فعلا في اتخاذ قرارات تؤثر على حياتهم. |
And if she breaks all your golf clubs... She means "happy anniversary." | Open Subtitles | وإن كسرت كل مضارب القولف خاصتك فهي تعني ذكرى زواج سعيد |
Aside from the fact that we already busted her, She means everything to you, doesn't she? | Open Subtitles | وبصرف النظر عن حقيقة أننا ضبطت بالفعل لها، فهي تعني كل شيء بالنسبة لك، لا هي؟ |
She means 84.3 degrees north, 18.5 degrees east. | Open Subtitles | فهي تعني 84.3 درجة شمالاً، و18.5 درجة شرقاً. |
it implies that women in those positions do not get the chance to progress smoothly to other career levels. | UN | فهي تعني أن المرأة التي تشغل هذه المناصب لا تتاح لها فرصة كافية للترقي بصورة تلقائية إلى مستويات وظيفية أخرى. |
it means that the processes of education must be empowering and geared towards changing stereotypical expectations of boys and girls and transforming gender relations and the unequal positioning of the sexes in society. | UN | فهي تعني أن العمليات التعليمية يجب أن تكون تمكينيه وموجهة نحو تغيير التوقعات القائمة على الصور النمطية للفتيان والفتيات وأن تحدث تحولاً في العلاقات الجنسانية وموقع نوعي الجنس في المجتمع. |
it means creating opportunities for real and meaningful participation and sharing in all the different spheres of society. | UN | فهي تعني خلق فرص ذات معنى للمشاركة الفعلية وتقاسم جميع المجالات المختلفة للمجتمع. |
it means that these security problems cannot be taken up by the Security Council because it does not have the mandate or the instruments to solve them. | UN | فهي تعني أن هذه المشاكل اﻷمنية لا يمكن معالجتها في مجلس اﻷمن، ﻷنه ليس لديه الولاية أو اﻵليات اللازمة لحلها. |
In all areas of public and private life it means a commitment to conserving natural resources and protecting the ecological equilibrium. | UN | وفي جميع مجالات الحياة العامة والخاصة، فهي تعني التزاما بالمحافظة على الموارد الطبيعية وحماية التوازن البيئي. |
When you see a black dot in the palm of someone's hand, it means, "I need help, and it's too dangerous for me to ask for it." | Open Subtitles | عندما ترى نقطة سوداء في راحة كف شخص ما يعني فهي تعني أنا بحاجة للمساعدة وطلبي لها أمر خطير جداً |
it means that moment or feeling when two people both want to initiate something, but neither wants to be the one to start it. | Open Subtitles | فهي تعني هذه اللحظة أو الشعور عندما يريد شخصان البدء بشيء ما، ولكن لا يريد أي منهما أخذ زمام المبادرة. |
In the sense that it fights plaque and gingivitis, it means a great deal to me. | Open Subtitles | بما أنها تُخلِصني من بقايا الطعام و تُقيني من التهاب اللثة فهي تعني الكثير بالنسبة لي |
By interesting men She means single and rich. | Open Subtitles | بواسطة الرجال للاهتمام فهي تعني واحدة والغنية. |
Oh, She means it all right. | Open Subtitles | أوه، فهي تعني ذلك حقا كل الحق. |
Even better with beer goggles, She means. | Open Subtitles | لونالخط=" # FFFF00"حتى أفضلمعنظاراتالبيرة ؟ ، فهي تعني |
Um, She means a lot to me. | Open Subtitles | أم، فهي تعني الكثير بالنسبة لي. |
I think She means it comes and goes. | Open Subtitles | أعتقد فهي تعني ذلك حقا يأتي ويذهب. |
She means "thank you." I'll call you later. | Open Subtitles | فهي تعني "شكرا لك". سأتصل بك في وقت لاحق. |
She means Scotty. | Open Subtitles | فهي تعني سكوتي. |
In addition, it implies that those agreements should be implemented in a universal fashion. | UN | وإضافة إلى ذلك، فهي تعني ضمناً أنه ينبغي تنفيذ تلك الاتفاقات على نطاق عالمي. |