"فوخس" - Translation from Arabic to English

    • Fuchs
        
    51. Mr. Fuchs initiated the panel discussion and questions from the audience. UN ٥١ - وبدأ السيد فوخس المناقشة التي جرت في الفريق وتلاها توجيه اﻷسئلة من جمهور الحاضرين.
    15. Ms. Schöpp-Schilling congratulated Mr. Fuchs and his delegation on the Czech Republic's performance over the previous four years. UN 15 - السيدة شوب - شيلينغ: هنأت السيد فوخس ووفده على أداء الجمهورية التشيكية خلال السنوات الخمس الماضية.
    1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Fuchs and Ms. Zelenková (Czech Republic) took their places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد فوخس والسيدة زيلينكوفا (الجمهورية التشيكية) مكانهما إلى طاولة اللجنة.
    51. Mr. Fuchs (Czech Republic), replying to a question from Ms. Açar, said that informal work pertained more to the shadow economy, which had not existed 10 years previously and which the authorities were endeavouring to eliminate. UN 51 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): رد على سؤال طرحته السيدة آتشار، فقال إن الأعمال غير الرسمية تتصل أكثر باقتصاد الظل، الذي لم يكن موجودا قبل 10 سنوات والذي تسعى السلطات إلى القضاء عليه.
    13. Mr. Fuchs (Czech Republic) said that in the next report, his Government would seek to clarify any outstanding ambiguities on the penalties for rape and incest. UN 13 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): قال إن حكومته ستسعى في التقرير التالي إلى توضيح أي نواح لا تزال غامضة بشأن العقوبات المفروضة على مرتكبي الاغتصاب والسِّفاح.
    20. Mr. Fuchs (Czech Republic) said that Czech legislation governing the civil service provided that gender balance must be taken into account in the recruitment and promotion of officials to decision-making positions. UN 20 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): قال إن التشريع التشيكي الذي ينظم سلك الخدمة المدنية ينص على وجوب مراعاة التوازن بين الجنسين في توظيف وترقية الموظفين في مناصب اتخاذ القرار.
    35. Mr. Fuchs (Czech Republic) said that to his knowledge there was no self-regulatory body for the mass media, but there was self-regulation in the advertising industry. UN 35 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): قال إنه لا توجد في حدود علمه هيئة ذات تنظيم ذاتي من أجل وسائط الإعلام الجماهيري، بيد أنه يوجد تنظيم ذاتي في قطاع الإعلان.
    2. Mr. Fuchs (Deputy Minister of Labour and Social Affairs), as the head of the delegation of the Czech Republic, introduced his country's second periodic report. UN 2 - السيد فوخس (نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية): عرض، بوصفه رئيس وفد الجمهورية التشيكية، التقرير الدولي الثاني لبلده.
    48. Mr. Fuchs (Czech Republic) said he believed that the Ministry of Labour and Social Affairs project implemented in cooperation with Sweden might lead to the development of a national machinery for women's rights. UN 48 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): أعرب عن اعتقاده بأن مشروع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية الذي يجري تنفيذه بالتعاون مع السويد يمكن أن يؤدي إلى إعداد آلية وطنية تعنى بحقوق المرأة.
    I'm Sebastian Fuchs. Open Subtitles أنا "سباستيان فوخس".
    49. The Committee had the following officers: Chairman, Mr. K. B. Saxena (India); Vice-Chairman, Mr. L. Fuchs (South Africa); Moderator, Professor H.-G. Bohle (University of Freiburg, Germany); Technical Secretary, Mr. T. J. Aldington (FAO); Rapporteur, Dr. T. E. Downing (University of Oxford, United Kingdom). UN ٤٩ - وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي: الرئيس، السيد ك.ب. ساكسينا )الهند(؛ نائب الرئيس السيد ل. فوخس )جنوب افريقيا(؛ مدير المناقشة الاستاذ الدكتور هـ - غ بوهل )جامعة فريبورغ، ألمانيا؛ اﻷمين التنفيذي السيد ت. ج.
    Ms. Vera Fuchs (Austria) UN السيدة فيرا فوخس (النمسا)
    14. At the opening plenary meeting, on 2 December 2013, the Working Party elected Mrs. Carmen Elena Castillo-Gallandat (El Salvador) as its Chair and Ms. Vera Fuchs (Austria) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur. UN 14- انتخبت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2013، السيدة كارمن إلينا كاستيو - غاياندات (السلفادور) رئيسةً لها والسيدة فيرا فوخس (النمسا) نائبة للرئيسة - مقررة.
    14. At the opening plenary meeting, on 2 December 2013, the Working Party elected Mrs. Carmen Elena Castillo-Gallandat (El Salvador) as its Chair and Ms. Vera Fuchs (Austria) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur. UN 14- انتخبت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2013، السيدة كارمن إلينا كاستيو - غاياندات (السلفادور) رئيسةً لها والسيدة فيرا فوخس (النمسا) نائبة للرئيسة - مقررة.
    32. The arbitral tribunal constituted to hear the Ioannis Kardassopoulos and Ron Fuchs v. The Republic of Georgia case determined that, although the tribunal invoked article 7 during the jurisdictional phase, articles 4, 5 and 11 were equally applicable to the dispute. UN 32 - خلصت محكمة التحكيم المشكلة للنظر في قضية إيوانيس كارداسوبولوس ورون فوخس ضد جمهورية جورجيا إلى أن رغم استناد المحكمة إلى المادة 7 خلال المرحلة القضائية، فإن المواد 4 و 5 و 11 تظل أيضا واجبة التطبيق في هذا النزاع().
    27. Mr. Fuchs (Czech Republic), with reference to the question put by Ms. Tavares da Silva, said that the harmonization of Czech laws with those of the European Union was one of the Government's main tasks before its accession in 2004. UN 27 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): قال، فيما يتعلق بالسؤال الذي طرحته السيدة تفاريس دا سيلفا، إن توافق القوانين التشيكية مع قوانين الاتحاد الأوروبي هو إحدى المهام الرئيسية قبل انضمامها في عام 2004.
    2. Mr. Fuchs (Czech Republic), responding to questions raised under article 5 relating to the mass media and proposed legislative amendments, said that although in former times the mass media had been subject to censorship, more recently the Government had been working in partnership with the press, with full respect for their independence. UN 2 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): رد على المسائل المثارة في إطار المادة 5 المتصلة بوسائط الإعلام الجماهيري والتعديلات التشريعية المقترحة، فقال إنه رغم أن وسائط الإعلام الجماهيري كانت تخضع في الأزمنة السابقة للرقابة، ما برحت الحكومة تعمل مؤخرا بالشراكة مع الصحافة، ومع الاحترام الكامل لاستقلالها.
    63. Mr. Fuchs (Czech Republic) thanked the Committee for its part in the constructive dialogue it had had with his delegation and for its understanding for his country's problems. He promised that the Committee's recommendations would be publicized in the Czech Republic and disseminated to all relevant bodies and organizations. UN 63 - السيد فوخس (الجمهورية التشيكية): شكر اللجنة على دورها في الحوار البناء الذي أجرته مع وفده وعلى فهمها مشاكل بلده؛ كما وعد بنشر توصيات اللجنة في الجمهورية التشيكية وتعميمها على جميع الهيئات والمنظمات المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more