His Excellency Mr. Volkan Vural, Chairman of the delegation of Turkey | UN | معالي السيد فولكان فورال رئيس وفد تركيا |
His Excellency Mr. Volkan Vural, Chairman of the delegation of Turkey | UN | معالي السيد فولكان فورال رئيس وفد تركيا |
3. Mr. Vural (Turkey) thanked the Chairman for his kind words. | UN | ٣ - السيد فورال )تركيا(: شكر الرئيس على كلمته الطيبة. |
Mr. Vural (Turkey): Our discussion of the situation in the Middle East is taking place today in a somewhat more positive and promising environment. | UN | السيد فورال )تركيا( )تكلم بالانكليزية(: أن مناقشتنا اليوم للحالة في الشرق اﻷوسط تجري في بيئة يزداد إلى حد ما طابعها اﻹيجابي والواعد. |
Mr. Vural (Turkey): The hour is late, Mr. President. | UN | السيد فورال )تركيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد تأخر الوقت سيدي الرئيس. |
Mr. Vural (Turkey): I welcome this opportunity to address some of the most defining issues of our time. | UN | السيد فورال )تركيــا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أرحب بهذه الفرصة لتناول بعض القضايا اﻷكثر أهمية في عصرنـــا. |
Arystanbekova Permanent Representative of the Republic of Kazakhstan (Signed) Volkan Vural Permanent Representative of Turkey | UN | أريستانبيكوفا )توقيع( فولكان فورال الممثل الدائم لجمهورية كازاخستـان الممثل الدائم لتركيا |
H.E. Mr. Volkan Vural | UN | سعادة السيد فولكان فورال |
H.E. Mr. Volkan Vural | UN | معالي السيد فولكان فورال |
The Chairman of the Working Group is Volkan Vural (Turkey). | UN | ورئيس الفريق العامل هو السيد فولكان فورال )تركيا(. |
Vural stepped out to take a call. | Open Subtitles | فورال خرج لتلقي مكالمة |
Mr. Vural (Turkey): On behalf of the Group of Asian States and on my own behalf, I would like, Sir, to extend our warm congratulations on your election as President of the General Assembly. | UN | السيد فورال )تركيا( )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية وباﻷصالة عن نفسي، أود، سيدي، أن أتقدم إليكم بأحر تهانئنا على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة. |
Mr. Vural (Turkey): It is my privilege to address the General Assembly this morning on agenda item 29, which covers the status of cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference (OIC). | UN | السيد فورال )تركيا( )تكلم بالانكليزية(: يسرني أن أتكلم هذا الصباح أمام الجمعية العامة بشأن البند ٢٩ من جدول اﻷعــمال، الذي يغـــطي حالة التــعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
(Signed) Volkan Vural | UN | )توقيع( فولكان فورال |
(Signed) Volkan Vural | UN | )توقيع( فولكان فورال |
(Signed) Volkan Vural | UN | )توقيع( فولكان فورال |
(Signed) Volkan Vural | UN | )توقيع( فولكان فورال |
(Signed) Volkan Vural | UN | (توقيع) فولكان فورال |
(Signed) Volkan Vural | UN | )توقيع( فولكان فورال |
(Signed) Volkan Vural | UN | )توقيع( فولكان فورال |