"فوراً جميع" - Translation from Arabic to English

    • immediately all
        
    We call upon Israel to cease immediately all its settlement activities and the construction of the separation wall on occupied Palestinian territory, including the West Bank and East Jerusalem. UN ونناشد إسرائيل أن توقف فوراً جميع أنشطتها الاستيطانية وبناء جدار الفصل على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    17. Urges the Government of Myanmar to guarantee the rights to the freedom of assembly, association and freedom of expression, including for free and independent media, and to lift immediately all restrictions on the exercise of these rights; UN 17- يحث حكومة ميانمار على أن تضمن الحق في حرية التجمع وتشكيل الجمعيات وحرية التعبير، بما يشمل الحق في وسائط إعلام حرة ومستقلة، ويحثها على أن تلغي فوراً جميع القيود المفروضة على ممارسة هذه الحقوق؛
    17. Urges the Government of Myanmar to guarantee the rights to the freedom of assembly, association and freedom of expression, including for free and independent media, and to lift immediately all restrictions on the exercise of these rights; UN 17- يحث حكومة ميانمار على أن تضمن الحق في حرية التجمع وتشكيل الجمعيات وحرية التعبير، بما يشمل الحق في وسائط إعلام حرة ومستقلة، ويحثها على أن تلغي فوراً جميع القيود المفروضة على ممارسة هذه الحقوق؛
    Remove/Take off immediately all contaminated clothing. UN تُزال/تخلع فوراً جميع الملابس الملوثة.
    IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. UN في حالة التلامس مع الجلد (أو الشعر): تزال/تخلع فوراً جميع الملابس الملوثة.
    7. Demands that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Allied Democratic Forces (ADF), the Lord's Resistance Army (LRA) and various Mayi Mayi groups cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities and that their members immediately and permanently disband, lay down their arms and demobilize children from their ranks; UN 7 - يطالب القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وتحالف القوى الديمقراطية وجيش الرب للمقاومة وشتى ميليشيات ماي - ماي بأن توقف فوراً جميع أشكال العنف والأنشطة الأخرى المزعزعة للاستقرار وتصرف فوراً وبصفة دائمة جميع أفرادها وتجردهم من السلاح وتسرح الأطفال المجنَّدين في صفوفها؛
    7. Demands that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Allied Democratic Forces (ADF), the Lord's Resistance Army (LRA) and various Mayi Mayi groups cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities and that their members immediately and permanently disband, lay down their arms and demobilize children from their ranks; UN 7 - يطالب القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وتحالف القوى الديمقراطية وجيش الرب للمقاومة وشتى ميليشيات ماي - ماي بأن توقف فوراً جميع أشكال العنف والأنشطة الأخرى المزعزعة للاستقرار وتصرف فوراً وبصفة دائمة جميع أفرادها وتجردهم من السلاح وتسرح الأطفال المجنَّدين في صفوفها؛
    By paragraph 7, the Council demanded that the M23 and all other armed groups, including the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR) and the Lord's Resistance Army, cease immediately all forms of violence, release immediately all child soldiers and permanently lay down their arms. UN وبموجب الفقرة 7، طالب المجلس حركة 23 آذار/مارس والجماعات المسلحة الأخرى، بما فيها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجيش الرب للمقاومة، بأن توقف فوراً جميع أشكال العنف وتُفرج فوراً عن جميع الأطفال المجنَّدين وتلقي أسلحتها بشكل دائم.
    2. Welcomes with appreciation the statements made by the majority of the States Members of the United Nations on the illegality of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and reaffirming the urgent calls by the international community upon the Government of Israel to stop immediately all settlement activities, including in East Jerusalem; UN 2- يرحب مع التقدير بالبيانات التي أدلت بها أغلبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن عدم شرعية الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ويؤكد من جديد النداءات العاجلة التي وجّهها المجتمع الدولي إلى حكومة إسرائيل لتوقف فوراً جميع الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    2. Welcomes with appreciation the statements made by the majority of the States Members of the United Nations on the illegality of settlement activities in the Occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and reaffirming the urgent calls by the international community upon the Government of Israel to stop immediately all settlement activities, including in East Jerusalem; UN 2- يرحب مع التقدير بالبيانات التي أدلت بها غالبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة حول عدم شرعية الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ويؤكد من جديد النداءات العاجلة التي وجّهها المجتمع الدولي إلى حكومة إسرائيل بأن توقف فوراً جميع الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    2. Welcomes with appreciation the statements made by the majority of the States Members of the United Nations on the illegality of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and reaffirming the urgent calls by the international community upon the Government of Israel to stop immediately all settlement activities, including in East Jerusalem; UN 2- يرحب مع التقدير بالبيانات التي أدلت بها أغلبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن عدم مشروعية الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ويؤكد من جديد النداءات العاجلة التي وجّهها المجتمع الدولي إلى حكومة إسرائيل لتوقف فوراً جميع الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    2. Welcomes with appreciation the statements made by the majority of the States Members of the United Nations on the illegality of settlement activities in the Occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and reaffirming the urgent calls by the international community upon the Government of Israel to stop immediately all settlement activities, including in East Jerusalem; UN 2- يرحب مع التقدير بالبيانات التي أدلت بها غالبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة حول عدم شرعية الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ويؤكد من جديد النداءات العاجلة التي وجّهها المجتمع الدولي إلى حكومة إسرائيل بأن توقف فوراً جميع الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    18. Demands that the FDLR, the ADF, the LRA, the Bakata-Katanga and various Mayi Mayi groups cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities and that their members immediately and permanently disband, lay down their arms and demobilize children from their ranks; UN 18 - يطالب القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوى الديمقراطية المتحالفة وجيش الرب للمقاومة وجماعة بكاتا كاتانغا وشتى جماعات مايي مايي بأن توقف فوراً جميع أشكال العنف والأنشطة الأخرى المزعزعة للاستقرار وأن تسرح أفرادها وأن يُلقوا أسلحتهم فوراً وبصفة دائمة ويقوموا بتسريح الأطفال المجنَّدين في صفوفهم؛
    18. Demands that the FDLR, the ADF, the LRA, the Bakata-Katanga and various Mayi Mayi groups cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities and that their members immediately and permanently disband, lay down their arms and demobilize children from their ranks; UN 18 - يطالب القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوى الديمقراطية المتحالفة وجيش الرب للمقاومة وجماعة بكاتا كاتانغا وشتى جماعات مايي مايي بأن توقف فوراً جميع أشكال العنف والأنشطة الأخرى المزعزعة للاستقرار وأن تسرح أفرادها وأن يُلقوا أسلحتهم فوراً وبصفة دائمة ويقوموا بتسريح الأطفال المجنَّدين في صفوفهم؛
    7. Demands that the M23 and other armed groups, including the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Lord's Resistance Army (LRA), Mai Mai militias, the Forces Nationales de Liberation (FNL) and the Allied Democratic Forces (ADF) cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities and release immediately all child soldiers and permanently lay down their arms; UN 7 - يطالب حركة 23 آذار/مارس والجماعات المسلحة الأخرى، بما فيها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجيش الرب للمقاومة وميليشيات ماي - ماي وقوات التحرير الوطنية وتحالف القوى الديمقراطية، بأن توقف فوراً جميع أشكال العنف والأنشطة الأخرى المخلة بالاستقرار وتُفرج فوراً عن جميع الأطفال المجنَّدين وتلقي أسلحتها بشكل دائم؛
    7. Demands that the M23 and other armed groups, including the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Lord's Resistance Army (LRA), Mai Mai militias, the Forces Nationales de Liberation (FNL) and the Allied Democratic Forces (ADF) cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities and release immediately all child soldiers and permanently lay down their arms; UN 7 - يطالب حركة 23 آذار/مارس والجماعات المسلحة الأخرى، بما فيها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجيش الرب للمقاومة وميليشيات ماي - ماي وقوات التحرير الوطنية وتحالف القوى الديمقراطية، بأن توقف فوراً جميع أشكال العنف والأنشطة الأخرى المخلة بالاستقرار وتُفرج فوراً عن جميع الأطفال المجنَّدين وتلقي أسلحتها بشكل دائم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more