May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for help. | UN | وأود أن أعرب أيضا عن اﻷمل في أن يدلل المجتمع الدولي عن تضامنـه وأن يستجيب فورا وبسخاء ﻷي طلب للمساعدة. |
May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for help. | UN | وأود أن أُعرب أيضا عن اﻷمل في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه ويستجيب فورا وبسخاء ﻷي طلب بالمساعدة. |
May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to all requests for help. | UN | واسمحوا لي أن أعرب عن اﻷمل بأن يدلل المجتمع الدولي على تضامنه وأن يستجيب فورا وبسخاء لجميع طلبات المساعدة. |
Pakistan is gratified that the international community has responded promptly and generously to help the victims of this disaster of unprecedented proportions. | UN | وتشعر باكستان بالامتنان لأن المجتمع الدولي استجاب فورا وبسخاء لمساعدة ضحايا هذه الكارثة ذات الأبعاد غير المسبوقة. |
May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for help. | UN | كذلك أود أن أعرب عن الأمل في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه وأن يستجيب فورا وبسخاء لأي طلب للمساعدة. |
I also wish to express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for help. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن اﻷمل في أن يظهر المجتمع الدولي تضامنه ويستجيب فورا وبسخاء ﻷي طلب للمساعدة. |
I urge Member States to respond promptly and generously to these requirements. | UN | وإنني أحث الدول اﻷعضاء على الاستجابة فورا وبسخاء لهذه الاحتياجات. |
May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for assistance. | UN | وأود أن أعرب أيضا عن اﻷمل في أن يظهر المجتمع الدولي تضامنه وأن يستجيب فورا وبسخاء ﻷي طلب بالمساعدة. |
May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for help. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عــن اﻷمل في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه ويستجيب ﻷي طلب بالمساعدة فورا وبسخاء. |
May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any requests for help. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن اﻷمل في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه، وأن يستجيب فورا وبسخاء ﻷية طلبات بتقديم المساعدة. |
May I also express the hope that the international community will show its solidarity and respond promptly and generously to any request for help. | UN | واسمحوا لي أيضـــا بأن أعرب عن اﻷمل في أن يبدي المجتمع الدولي تضامنه ويستجيب فورا وبسخاء ﻷي طلب للمساعدة. |
It is hoped that the international community will respond promptly and generously to the needs identified. | UN | والمأمول أن يستجيب المجتمع الدولي فورا وبسخاء لهذه الحاجات. |
10. Urges all States, as well as the international financial and development institutions, promptly and generously to provide financial contributions to support the fulfilment of all aspects of the peace agreements, including the National Reconstruction Plan; | UN | ١٠ - تحث جميع الدول، فضلا عن المؤسسات المالية واﻹنمائية الدولية، على تقديم مساهمات مالية فورا وبسخاء لدعم الوفاء بجميع جوانب اتفاقات السلم، بما في ذلك خطة التعمير الوطني؛ |
12. Urges all States, as well as the international institutions engaged in the fields of development and finance, to contribute promptly and generously in support of the implementation of all aspects of the Peace Accords; | UN | ١٢ - يحث جميع الدول، فضلا عن المؤسسات الدولية المشتركة في العمل في ميداني التنمية والتمويل، على المساهمة فورا وبسخاء دعما لتنفيذ اتفاقات السلم من كل جوانبها؛ |
12. Urges all States, as well as the international institutions engaged in the fields of development and finance, to contribute promptly and generously in support of the implementation of all aspects of the Peace Accords; | UN | ١٢ - يحث جميع الدول، فضلا عن المؤسسات الدولية المشتركة في العمل في ميداني التنمية والتمويل، على المساهمة فورا وبسخاء دعما لتنفيذ اتفاقات السلم من كل جوانبها؛ |
The Council calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the mid-year review of the 1999 Consolidated Inter-Agency Appeal for Tajikistan. " | UN | ويدعو المجلس الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى الاستجابة فورا وبسخاء إلى استعراض منتصف العام للنداء الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام ١٩٩٩ " . |
The Council calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the mid-year review of the 1999 consolidated inter-agency appeal for Tajikistan. " | UN | ويدعو المجلس الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى الاستجابة فورا وبسخاء إلى استعراض منتصف العام للنداء الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام 1999 " . |
6. Urges all States and the international institutions engaged in the fields of development and finance to contribute promptly and generously in support of the implementation of all aspects of the Peace Accords, as requested jointly by the Government of El Salvador and FMLN; | UN | ٦ - يحث جميع الدول والمؤسسات الدولية العاملة في ميادين التنمية والتمويل على المساهمة فورا وبسخاء في دعم تنفيذ جميع جوانب اتفاقات السلم حسبما تطلبه حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني؛ |
In its resolution 961 (1994), the United Nations Security Council urged all States and the international institutions engaged in the fields of development and finance to contribute promptly and generously in support of the implementation of all aspects of the peace agreements. | UN | وفـي القرار ٩٦١ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، حث مجلس اﻷمن جميع الدول والمؤسسات الدولية العاملة في ميادين التنمية والتمويل على المساهمة فورا وبسخاء في دعم تنفيذ جميع جوانب اتفاقات السلم. |
6. Urges all States and the international institutions engaged in the fields of development and finance to contribute promptly and generously in support of the implementation of all aspects of the Peace Accords, as requested jointly by the Government of El Salvador and FMLN; | UN | ٦ - يحث جميع الدول والمؤسسات الدولية العاملة في ميادين التنمية والتمويل على المساهمة فورا وبسخاء في دعم تنفيذ جميع جوانب اتفاقات السلم حسبما تطلبه حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني؛ |