Mr. Fawzi Al-Sultan, President of the International Fund for Agricultural Development. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Mr. Fawzi Al-Sultan, President of the International Fund for Agricultural Development. | UN | السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
His Excellency Mr. Fawzi Shobokshi, Chairman of the Delegation of Saudi Arabia. | UN | سعادة السيد فوزي شوبكشي، رئيس وفد المملكة العربية السعودية. |
LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA Representative: Dr. Fauzi Bashir Al Badri | UN | الجماهيرية العربية الليبيـة الممثل: الدكتور فوزي بشير البدري |
You know, during my first win for Congress, he was cheating on me during the entire campaign and said it was my fault. | Open Subtitles | أتعلم، أثناء فوزي بعهدتي الأولى للكونغرس كان يخونني خلال الحملة الانتخابية بأكملها، و حمّلني وزر ذلك. |
Forty-sixth Mr. Nitya Pibulsonggram Mr. Roland Schäfer Mr. Ehab Fawzy | UN | السادسة السيد نيتيابييو لسونغرام السيد رولاند شافر السيد إيهاب فوزي |
Yeah, or maybe the last 22 years have been really f.. Fuzzy for him. | Open Subtitles | نعـم , او من الممكن ان تكون اخر 22 سنه التي عملت له منتدى فوزي |
His Excellency Mr. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Chairman of the delegation of Saudi Arabia | UN | معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية |
His Excellency Mr. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Chairman of the delegation of Saudi Arabia | UN | معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Permanent Representative of the Kingdom of Saudi Arabia. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فوزي بن عبد المجيد شبكشي، الممثل الدائم للملكة العربية السعودية. |
These other two victims are identified as Fawzi el-A'lami and Mohammad Ahmad Yaseen. | UN | وهاتان الضحيتان هما فوزي العلمي ومحمد أحمد ياسين. |
Police Officer/Driver Haytham Fawzi al-Qasim (mother: Fadiya), 1970, Dar'a | UN | خديجة سنتين الشرطي السائق هيثم فوزي القاسم والدته فادية تولد 1970 درعا |
11. Islam Fawzi Abu Armileh 27 Al-Eizariya/ Jerusalem Al-Quds, 10/3/1994 | UN | ١١ اسلام فوزي ابو ارميله ٧٢ العيزريه/القدس القدس ٠١/٣ |
Letter from Mr. Fawzi Al-Sultan, President, IFAD, and attachment | UN | رسالة واردة من السيد فوزي السلطان، رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مع مرفق |
Mr. Fawzi Dib, Senior Financial Advisor, Business Development Division | UN | السيد فوزي ديب، كبير المستشارين الماليين، شعبة تطوير الأعمال |
If anyone knows about these murders, it's Fauzi. | Open Subtitles | إن كان أحد ما يعلم بأمر عمليات القتل،فسيكون فوزي |
If I hadn't come back here, Fauzi would still be alive. | Open Subtitles | لو أنني لم أعد إلى هنا لكان فوزي لا يزال حيا |
If I win or lose this case, it'll be on my own merits, which are really damn good. | Open Subtitles | فوزي أو خساتي هذه القضية سيكون أمراً متعلقاً بمُؤَهّلاتي وهي ممتازة جداً. |
Mr. Ehab Fawzy | UN | السيد إيهاب فوزي |
Who says "a cop"... I mean, honestly, "Fuzzy"... | Open Subtitles | من يقول " شرطـي " ـ اقصد , بالحقيقه , " فوزي " ـ |
I could just simply fuck up your little plan, couldn't I, by winning one more race and I'm free. | Open Subtitles | يمكنني ببساطة أن أفشل خطتكَ الصغيرة عن طريق فوزي بسباق واحد آخر وبعدها سأصبح طليق |
How have we never thought to call you fozzie bear? | Open Subtitles | كيف لم نفكر من قبل ان ندعوك ب فوزي بير ؟ |
I myself could use an easy A. Got a pretty heavy load this semester, since I won the Gary Wyatt Innovation in Engineering Grant. | Open Subtitles | أنا عن نفسي أحتاج الى الممتاز السهل كان لدي الكثير من الحمل الثقيل هذا الترم منذ فوزي بمنحة غراي وايات للإبتكار الهندسي |
Their family had no news of their fate or whereabouts until 1996 when Fawaz Shamoun was released without any trial. | UN | ولم تصل أسرتهما أية أخبار عن مصيرهما أو مكان وجودهما حتى عام 1996 عندما أطلق سراح فوزي شمعون دون أية محاكمة. |
AI believed that Sultan Fowsi Mohamed Ali was imprisoned solely for the peaceful expression of his beliefs. | UN | وتعتقد منظمة العفو الدولية أن سلطان فوزي محمد علي قد زُجّ به في السجن فقط لأنه أبدى آراءه بطريقة سلمية(96). |
So this is not just my victory, it's our victory. | Open Subtitles | لذا هذا ليس فوزي أنا فقط، هذا فوزنا جميعا. |