B. Appointments and promotions of staff in the Professional and higher categories in the Secretariat | UN | تعيينات وترقيات الموظفين في الفئة الفنيـة وما فوقها في اﻷمانة العامة |
Statistical update on progress in the representation of women staff at the Professional and higher categories in the United Nations system | UN | ثانيا - إحصاءات حديثة عن التقدم المحرز في تمثيل الموظفات في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة |
Percentage representation of female staff in the Professional category and above in the United Nations system and North/South distribution | UN | تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية |
:: Percentage representation of female staff in the Professional category and above in the United Nations system and North/South distribution | UN | :: تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء بين موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر |
Gender distribution of staff at the Professional and higher levels in the United Nations Secretariat | UN | توزيع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة العامة حسب نوع الجنس |
40. Stresses that the promotion of staff in the Professional and higher categories shall be carried out in strict accordance with Article 101 of the Charter and in line with the provisions of resolution 2480 B (XXIII) and the relevant provisions of resolution 55/258 of 14 June 2001; | UN | 40 - تؤكد ضرورة أن تجري ترقية الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها في تقيد صارم بالمادة 101 من الميثاق ووفقا لأحكام القرار 2480 باء (د - 23) والأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرار 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
Overview of the representation of women staff at the Professional and higher categories in the United Nations system | UN | ثانيا - نظرة عامة عن تمثيل الموظفات في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة |
It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. | UN | ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |
It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. | UN | وتتم تسوية هذا الجدول في نفس موعد تسوية صافي مبالغ أجور الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |
Overview of the representation of women staff at the Professional and higher categories in the United Nations system | UN | ثانيا - لمحة عامة عن تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمـم المتحــدة |
II. Overview of the representation of women staff at the Professional and higher categories in the | UN | ثانيا - لمحة عامة عن تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة |
A. Staff in the Professional and higher categories in posts subject to geographical distribution | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
:: Percentage representation of female staff in the Professional category and above in the United Nations system and North/South distribution | UN | :: تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية |
Primary completion rates in Africa are still low: only six countries recorded rates of 90 per cent or above in 2009. | UN | ولا تزال معدلات إنهاء الدراسة الابتدائية في أفريقيا منخفضة: ستة بلدان فقط سجلت معدلات بنسبة 90 في المائة أو ما فوقها في عام 2009. |
His delegation would welcome an explanation of the proposed grade structure and the unnecessary fragmentation of the functions of staff in the Professional category and above in the Office of Political Affairs. | UN | وقال إن وفده يود تلقي توضيحا بخصوص هيكل الرتب والتجزئة غير الضرورية لمهام الموظفين من الفئة الفنية فيما فوقها في مكتب الشؤون السياسية. |
1. Women at the D-1 level and above in departments or offices | UN | 1 - النساء في الرتبة مد-1 وما فوقها في الإدارات أو المكاتب |
(ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments for 1 year or more | UN | ' 2` زيادة نسبة شغل المرأة وظائف في الفئة الفنية وما فوقها في تعيينات لفترة سنة أو أكثر |
Gender distribution of staff at the Professional and higher levels in organizations of the United Nations common system | UN | توزيع الموظفين حسب نوع الجنس في رتب الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة |
40. Stresses that the promotion of staff in the Professional and higher categories shall be carried out in strict accordance with Article 101 of the Charter and in line with the provisions of resolution 2480 B (XXIII) and the relevant provisions of resolution 55/258 of 14 June 2001; | UN | 40 - تؤكد ضرورة أن تجري ترقية الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها في تقيد صارم بالمادة 101 من الميثاق ووفقا لأحكام القرار 2480 باء (د - 23) والأحكام ذات الصلة بالموضوع من القرار 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
106. As at 31 December 2005, of the 502 occupied posts at all levels of the Professional and higher categories at UNEP headquarters, 312 were occupied by men and 190 by women. | UN | 106 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كان من بين الـ 502 وظيفة المشغولة على جميع مستويات الفئة الفنية وما فوقها في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة ثمة 312 وظيفة يشغلها ذكور و 190 وظيفة تشغلها إناث. |
Discontinuance of supplementary allowance for D-1 and above as at 1 January 1998. | UN | وقف البدل اﻹضافي للرتبة مد - ١ وما فوقها في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Professional and higher-level staff in posts subject to geographical distribution | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
There will be a special briefing for interested members of the Fifth Committee on some of the basic concepts of the salary system for the professional and higher categories of staff in the common system by the Secretariat of the International Civil Serv-ice Commission on Monday, 4 December 1995, following the ad-journment of the formal meeting. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Demographic indicators for females aged 15 years and over in urban and rural areas, 1996 Urban | UN | المؤشرات الديموغرافية للإناث اللاتي يبلغن من العمر 15 سنة وما فوقها في المناطق الحضرية والريفية، 1996 |
The Committee welcomes the declaration made by the State party that the participation of children aged 15 and over as soldiers in armed conflict is not compatible with the best interests of the child, as well as the willingness of the Government to support the drafting of an optional protocol to the Convention in this area. | UN | ٧١٧- فترحب اللجنة بإعلان الدولة الطرف أن اشتراك اﻷطفال البالغين من العمر ٥١ سنة وما فوقها في نزاع مسلح، ليس متوافقاً مع المصالح الفضلى للطفل. وكذلك باستعداد الحكومة لتأييد صياغة بروتوكول اختياري للاتفاقية في هذا المجال. |
B. Representation of women in the Professional and higher categories on posts subject to geographical distribution | UN | باء - تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضغة للتوزيع الجغرافي |
Much remained to be done, however; the distribution was particularly unfavourable for women from the Eastern European region, since in comparison with their male counterparts, women accounted for only 14.2 per cent of those recruited to Professional and higher-level posts in the Secretariat. | UN | واستدرك قائلا إنه لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله؛ فالتوزيع ليس في صالح المرأة المنتمية إلى منطقة أوروبا الشرقية على وجه الخصوص، إذ لا تغطي النساء بالمقارنة مع نظرائهن من الذكور سوى نسبة ١٤ في المائة من الموظفين الذين تم تعيينهم في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها في اﻷمانة العامة. |