'Cause the Corbett's being controlled by a satellite that's above them. | Open Subtitles | لأن يتم التحكم في كوربيت بواسطة الأقمار الصناعية هذا فوقهم. |
Under the present conditions, government tends to govern with citizens and with society, not above them. | UN | وفي ظل الظروف الراهنة، تتجه الحكومة إلى أن تحكم مع المواطنين والمجتمع، وليس فوقهم. |
You can't erase things, but you can write over them. | Open Subtitles | لا يمكنك محو الأشياء لكن يمكنك الكتابة فوقهم |
They don't seem to enjoy the glass ceilings we put over them anymore. | Open Subtitles | لا يبدون معجبات بالأسقف الزجاجية التي نضضعها فوقهم بعد الآن |
If you trespass upon them... - they'll trespass upon you. | Open Subtitles | إذا أنت تـتـجاوز فوقهم, هم سَيَتجاوزونَ فوقك. |
" Everything it went black. Everything came down, glass started popping, people got hurt, stuff went on top of them, " | Open Subtitles | كل شيء تحول إلى سواد, كل شيء تحطم وسقط, زجاج بدأ يقرقع, والناس تصاب , ,أشياء كثيرة تساقطت فوقهم |
We were proud that it was on Kazakh soil that cosmonauts again felt the gravity of their home planet, saw the blue sky overhead and received our warm and friendly embrace. | UN | ونحن فخورون بأن رواد الفضاء كانوا يحسون من جديد بجاذبية كوكبهم وهم على أرض كازاخستان ويشاهدون السماء الزرقاء من فوقهم. |
They have managed to survive the endless geological upheavals that wrack the world above them. | Open Subtitles | لقد نجت من الاضطرابات الجيولوجيّة الغير منتهيّة التي دمرت العالم فوقهم. |
That's me - three Ls and an H! The theatre's above them! Can you get us inside? | Open Subtitles | المسرح, إنه فوقهم تماماً, أيمكنك أن تدخلينا؟ |
above them, Japanese soldiers are burrowed into the rocky ridges, inflicting heavy casualties on the Americans in the valley below. | Open Subtitles | فوقهم.. الجنود اليابانيون محصنون في التلال الصخرية ملحقون خسائر فادحة بين الأمريكيين في الوادي |
The waterfalls are straining to hold back the force that is building up above them. | Open Subtitles | تتصبب الشلالات عرقاً محاولةً صدّ القوة المتنامية فوقهم |
Chimps are super-sensitive in the night, and no-one knows how they'll react to a film crew swinging above them. | Open Subtitles | حواس الشامبانزى تكون فائقة الحساسيه ليلاً ولا أحد يعلم كيف سيكون رد فعلهم تجاه طاقم تصوير يزحف على الأغصان فوقهم |
And then just above them a layer of red sandstone, which appears to have been laid down horizontally. | Open Subtitles | و فوقهم تماما توجد طبقة من الحجر الرملي الأحمر المتراص أفقياً |
One night, as the baby octopus emerge, she jets water over them for the last time, helping them on their way. | Open Subtitles | في ليلة، عندما يخرج الصغار، تحرّك الماء فوقهم للمرّة الأخيرة، تساعدهم في المُضيّ في طريقهم. |
The least we could do is let them fade away naturally,not, you know,scrape them off or paint over them with new marks. | Open Subtitles | أقل ما يمكن فعله هو تركهم يختفون تدريجيا ليس ليس بحفهم أو وضع علامات جديدة فوقهم |
Ye know that they which are accounted to rule lover the Gentiles exercise lordship over them,. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أين هم وفقاً للقوانين فهم من خيرت الناس و الرب من فوقهم يختار أفضلهم |
"As he lieth with woman, they are both committing an abomination, they shall surely be put to death, their blood will be upon them." Boom. | Open Subtitles | كما يضاجع المرأة فإن كلاهما ارتكبا رجس يجب وضعهم فوراً إلى الموت وستراق دمائهم فوقهم |
Then the miracle of Vesuvius happened, as the cups were drained, and beer rained down upon them like tears of joy from the heavens above. | Open Subtitles | ثم حدثت معجزة فيسوفيوس وتم استنزاف الكؤوس, وأمطرت البيرة من فوقهم كدموع السعادة من الجنة العالية |
Those who accept bribes from Jin Hyeon Pil, and the people on top of them. | Open Subtitles | الاشخاص الذين يقبلون الرشاوي من جين هيون بيل، والأشخاص الذين فوقهم. |
So then, when I'm on top of them, and they look up at me... they see this person, they're transported to that time. | Open Subtitles | لذلك .. عندما أكون فوقهم وينظرون لى لأعلى يرون الرجل .. |
National Guard, helicopters flying in overhead, bringing in 1,000 or 1,500 troops. | Open Subtitles | الحرس الوطني مروحيات تحلق فوقهم أحضروا ألف جندياً أو أكثر |
The three Humvees equipped with the missiles will be here, here, and here, camo nets above'em. | Open Subtitles | الثلاث سيارات الهمفي مجهزات بقذائف ستكون هنا وهنا وهنا والشبك المصبوغ فوقهم |
Put it right on top of'em, Beale. | Open Subtitles | ضعها فوقهم مباشرة، بيل |