The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 400 km above the geostationary orbit. | UN | الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 400 كيلو متر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 500 km above the geostationary orbit. | UN | الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 500 كيلو متر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
Orbital characteristics: The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 400 km above the geostationary orbit. | UN | الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 400 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
+300 kilometres above geostationary orbit | UN | +300 كيلو متر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض |
Satellite was completely passivated and reorbited about 300 km above the GSO orbit in November 2005 and finally ceased operation. | UN | نقل الساتل إلى مدار يقع على مسافة 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض من الموقع المداري 47 درجة شرقا، ثم توقّف عن العمل نهائيا في 23 حزيران/يونيه 2003. |
Satellite was completely passivated and reorbited about 300 km above the GEO orbit in November 2005 and finally ceased operation. | UN | نقل الساتل إلى مدار يقع على مسافة 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض من الموقع المداري 47 درجة شرقا، ثم توقّف نهائيا عن العمل في 23 حزيران/يونيه 2003. |
Spacecraft with perigees more than 300 km above the geostationary satellite orbit Status | UN | المركبات الفضائية التي لها نقاط حضيض على ارتفاع أكثر من ٠٠٣ كم فوق المدار الثابت بالنسبة لﻷرض |
Orbital characteristics: The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 500 km above the geostationary orbit. | UN | الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 500 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The space object is presently in an orbit approximately 150 kilometres above the geostationary orbit. | UN | نُقل إلى مدار يقع على بعد نحو 300 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The satellite is presently in a disposal orbit, at a perigee of 200 km above the geostationary orbit. | UN | وهو حاليا في مدار التخلّص في نقطة حضيض على مسافة 200 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 400 km above the geostationary orbit. | UN | الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 400 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The satellite is in a graveyard orbit, at a perigee of 500 km above the geostationary orbit. | UN | الساتل في مدار التخلّص، في نقطة حضيض على مسافة 500 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The satellite is presently in a disposal orbit at a perigee of 200 kilometres above the geostationary orbit. | UN | وهو حالياً في مدار التخلّص في نقطة حضيض على مسافة 200 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The satellite is presently in a disposal orbit at a perigee of 300 kilometres above the geostationary orbit. | UN | وهو حالياً في مدار التخلّص في نقطة حضيض على مسافة 300 كيلومتر فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
In the light of the above, it is suggested that the IADC and ITU recommendations should be harmonized in terms of the definition of the maximum altitude of disposal orbit and that that altitude should be set at 300 km above the geostationary orbit. | UN | وعلى ضوء ما ورد أعلاه، يُقترح المواءمة بين توصيات لجنة التنسيق وتوصيات الاتحاد فيما يخص تحديد الارتفاع الأقصى لمدار التخلص من الأجسام الفضائية، وينبغي أن يكون الارتفاع 300 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
The satellite EdS1 was reorbited on 17 November 2011 and is presently in a disposal orbit at a perigee of 387 kilometres and an apogee of 482 kilometres above the geostationary orbit. | UN | نُقِل الساتل في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 من مداره، وهو حالياً في مدار التخلّص في نقطة حضيض على مسافة 387 كيلومتراً ونقطة أوج على مسافة 482 كيلومتراً فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض. |
Apogee altitude above geostationary orbit (km) | UN | الارتفاع الحضيضي فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض (كلم) |
Perigee altitude above geostationary orbit (km) | UN | الارتفاع الأوجي فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض (كلم) |
Height above geostationary orbit was measured to be 417 km (apogee) and 307 km (perigee). | UN | وقد بلغ قياس الارتفاع فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض 417 كيلومتراً (نقطة الأوج) و307 كيلومترات (نقطة الحضيض). |
Satellite was completely passivated and reorbited about 300 km above the GEO orbit in November 2005 and finally ceased operation. | UN | نقل الساتل إلى مدار يقع على مسافة 188 كم فوق المدار الثابت بالنسبة للأرض من الموقع المداري 47 درجة شرقا، ثم توقّف نهائيا عن العمل في 23 حزيران/يونيه 2003. |
Spacecraft with perigees between 0 and 300 km above the geostationary satellite orbit | UN | المركبات الفضائية التي لها نقاط حضيض يتراوح ارتفاعها بين صفر و ٠٠٣ كم فوق المدار الثابت بالنسبة لﻷرض |