"فوق رأسي" - Translation from Arabic to English

    • over my head
        
    • above my head
        
    • in my head
        
    • over my shoulder
        
    • on me
        
    • over me
        
    But still there's a giant sun hanging over my head. Open Subtitles ومع ذلك لازال هناك إضاءة شمسية كبيرة فوق رأسي
    Unless you count the big black cloud over my head. Open Subtitles إذا غضيت البصر عن السحابه السوداء الكبيره فوق رأسي
    Okay, bullets flying over my head is one thing, Open Subtitles حسن، أن تتطاير الرصاصات من فوق رأسي شيء،
    So, I get the pillow and I put it over my head, and it starts up again. Open Subtitles لذلك , يمكنني الحصول على وسادة , وأنا وضعه فوق رأسي , ويبدأ من جديد.
    It's been so very long since I've seen the sky above my head. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن رأيت هذه السماء فوق رأسي
    It gives me a roof over my head and weekends off to play golf, food on the table. Open Subtitles إنه يمنحني سقفًا فوق رأسي وعطل أسبوعية للعب الجولف وطعام محضر على المائدة
    Taking me to doctor's appointments, making sure I always have a roof over my head. Open Subtitles أخذ مني أن التعيينات الطبيب، و التأكد لدي دائما وجود سقف فوق رأسي.
    Did a med student seriously just go over my head to you? Open Subtitles هناك طالب من الطب جدياً كان فوق رأسي من اجلك؟
    A killer with a contingency letter hanging over my head, in case anything should happen to you. Open Subtitles قاتل مع تحذير فوق رأسي في حالة اي شي قد يحصل لك
    Jerry died last year, and so I'm just in a little over my head with everything. Open Subtitles توفي جيري العام الماضي ولذلك ان كل شيء فوق رأسي
    He kept roof over my head and borsch in my bowl until I was ten years old, ready to work on corner. Open Subtitles احتفظ سقف فوق رأسي وبورش في وعاء بلدي حتى أنا في العاشرة من عمري، استعداد للعمل في الزاوية.
    Next time, just throw a garbage bag over my head and stick me in a casket. Open Subtitles في المرة القادمة فلتضع فوق رأسي كيس قمامة وتدخلني في تابوت
    It's not the back seat, but I prefer a roof over my head. Open Subtitles ليس كمقعد سيارة خلفي, لكن أُفَضِل أن يوجد سقف فوق رأسي.
    If I stand on my bed and put my arms over my head. Open Subtitles إن وقفتُ على سريري ورفعت ذراعيّ فوق رأسي
    I will your lift your tiny body over my head and throw you out the window. Open Subtitles سأقوم برفعك فوق رأسي وسألقيك خارج النافذة
    I heard three loud shots, seemingly from right over my head. Open Subtitles سمعت ثلاث طلقات مدوية على مايبدو من فوق رأسي جهة اليمين
    While I was doing your bidding, jumping at your every move, you were holding my family over my head. Open Subtitles بينما كنت أفعله تقديم العطاءات الخاصة بك، القفز في كل خطوة الخاص بك، كنت أحبس الأسرة فوق رأسي.
    Perhaps it would be comparatively better if I put the soup pot over my head and hit it with a hammer. Open Subtitles ربما سيكوناافضل اذا وضعت قدر الحساء فوق رأسي وضربته بمطرقة.
    Not difficult to see lies flying above my head, but it's almost impossible to shoot them down. Open Subtitles لا تصعب عليّ رؤية الأكاذيب التي تتطاير من فوق رأسي ولكن يستحيل عليّ تقريباً القضاء عليها
    There was this intense pulsing, like my heart was in my head. Open Subtitles وبنبضي المتسارع كأن قلبي يدق فوق رأسي
    Listen, man, I can't run the shop the way I want to with Arthur looking over my shoulder. Open Subtitles لا يمكنني إدارة المحل بالطريقة التي أريدها بينما أرثر فوق رأسي
    That's the woman who stole my cabin, and then she dropped a lady on me! Open Subtitles تلك هي المرأة التي سرقت مقصورتي وبعد ذلك اسقطت تلك السيدة فوق رأسي
    You tipped the bowl over me so I pissed on you. Open Subtitles رميت الوعاء فوق رأسي, لذا رددت ضربتك ورددت لي الضربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more